Em Sáb, 2008-04-19 às 19:12 -0500, Guilherme de S. Pastore escreveu:
> [...]
> I hereby tender my resignation from my role as Brazilian Portuguese
> Translation Coordinator in the GNOME Project, and appoint Leonardo
> Ferreira Fontenelle <[EMAIL PROTECTED]> to succeed me in this
> one, particular
gtk-engines has been branched for 2.14. The branch is gtk-engines-2-14,
development for GNOME 2.24 will happen in trunk.
Benjamin
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http:/
Hello,
I've branched libgtop.
The stable releases will now happen in the /branches/gnome-2-22 branch.
Developpement happens in /trunk.
Ciao,
--
Benoît Dejean
GNOME http://www.gnomefr.org/
LibGTop http://directory.fsf.org/libgtop.html
signature.asc
Description: Ceci est une partie de message
Le lundi 21 avril 2008 à 16:46 +0100, Calum Benson a écrit :
> Have just branched gnome-themes for 2.23; the gnome-2-22 branch is
> now for translations and bugfixes only please.
Thanks, l10n.gnome.org updated.
Claude
___
gnome-i18n mailing list
gnome-
On Sun, Apr 6, 2008 at 8:54 PM, Mohammad Foroughi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> But I saw you where translating it, do you have any special purpose or
> it is just a mistake?
That's almost definitely a mistake. Thanks for spotting it. Please
file a bug about it, or if you are fixing it in your tr
All,
Recently the Seahorse maintainers decided to divide our current module into two.
* seahorse - This module contains code pertaining to managing OpenPGP
and SSH keys, Passwords and other stored secrets, and soon
Certificates.
* seahorse-plugins - This module contains seahorse-agent, our panel
Have just branched gnome-themes for 2.23; the gnome-2-22 branch is
now for translations and bugfixes only please.
Cheeri,
Calum.
--
CALUM BENSON, Usability Engineer Sun Microsystems Ireland
mailto:[EMAIL PROTECTED]Java Desktop System Group
http://ie.sun.com