On 10/20/07, Guilherme de Siqueira Pastore <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> I am sorry you are feeling disappointed, but I thought I had given you a
> good enough explanation when I first declined your offer to act as a
> commiter for the Brazilian Portuguese translation team. If you want, we
> can red
Og Maciel escreveu:
> If this sounds desperate, it's because I have been waiting for more
> than 1 year now and am feeling disappointed. Can someone lend me a
> hand?
Even though very busy with all kinds of problems, the coordinator has
not taken any time off, and has been keeping an eye on things
I have received the requested account and am in the process of
familiarizing myself with GNOME subversion policies. Additionally, I
will soon be checking in a number of changes I've made recently in my
local copies. What remains to be done at this point?
Seán de Búrca
Scríobh Claude Paroz:
> Than
Le samedi 20 octobre 2007 à 16:08 +0200, F Wolff a écrit :
> Op Saterdag 2007-10-20 skryf Claude Paroz:
> > Hi,
> >
> > I took some time today to update some information in the GTP Wiki.
> > http://live.gnome.org/TranslationProject/
> >
> > I also created a new page (still not linked) to keep tra
Op Saterdag 2007-10-20 skryf Claude Paroz:
> Hi,
>
> I took some time today to update some information in the GTP Wiki.
> http://live.gnome.org/TranslationProject/
>
> I also created a new page (still not linked) to keep track of Team
> change requests. This is especially a tool for Coordination
Hi,
I took some time today to update some information in the GTP Wiki.
http://live.gnome.org/TranslationProject/
I also created a new page (still not linked) to keep track of Team
change requests. This is especially a tool for Coordination Team:
http://live.gnome.org/TranslationProject/TeamChange
Le samedi 20 octobre 2007 à 05:02 +0200, Karsten Bräckelmann a écrit :
> On Sat, 2007-10-20 at 03:32 +0200, Karsten Bräckelmann wrote:
>
> > > One approval from me as user will see the untraslated message either
> > > because nobody could translate them or because they are not translated
> > > int