On 16/09/2007, at 10:37 AM, Jorge González González wrote:
El dom, 16-09-2007 a las 00:26 +0200, Vincent Untz escribió:
I've reverted all the po files to revision 338 (ie, before this
commit),
except for gl, pt_BR and sv which were already reverted.
At first I thought the Spanish translatio
On 15/09/2007, at 3:29 AM, Claude Paroz wrote:
Le vendredi 14 septembre 2007 à 14:35 -0300, Jonh Wendell a écrit :
Hi, folks.
What needs to be done in order to get Vinagre[1] into GTP?
First, you need to buy 10 huge ice creams to vuntz. Then you'll may be
lucky enough to get what you want..
gnome-applets has been branched for 2.20. The branch is gnome-2-20.
gnome-applets is currently infrequently maintained and this is likely to
continue.
- Callum
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gno
El dom, 16-09-2007 a las 00:26 +0200, Vincent Untz escribió:
> I've reverted all the po files to revision 338 (ie, before this commit),
> except for gl, pt_BR and sv which were already reverted.
At first I thought the Spanish translation was ok, now I know it is
not.
Besides, I don't know why he h
because 2.20 tarballs due is near, i have reverted system-tile.c to svn
revision 339 (=before the string freeze break took place) after
discussion within the release-team.
andre
Am Samstag, den 15.09.2007, 10:47 +0200 schrieb Vincent Untz:
> cc'ing gnomecc-list because the release will happen soo
Le dimanche 16 septembre 2007, à 00:51 +0200, Daniel Nylander a écrit :
> It seems that Novell has some internal translation service. I guess it's
> good but they surely need to cooperate a bit better with upstream.
FWIW, I've sent a private mail about this to see if cooperation is an
option, and
Andre Klapper skrev:
>> This is not the first time I have seen Novell people doing translation
>> imports into GNOME GTP controlled applications.
>
> if you can remember this by any chance, when, and for which modules have
> such violations already happened in the past?
I have seen this with the
Le samedi 15 septembre 2007, à 18:09 +0200, Daniel Nylander a écrit :
>
> This is not the first time I have seen Novell people doing translation
> imports into GNOME GTP controlled applications.
>
> This time it is gnome-main-menu that has been violated.
> I will revert the Swedish translation ba
hi,
Am Samstag, den 15.09.2007, 18:09 +0200 schrieb Daniel Nylander:
> This is not the first time I have seen Novell people doing translation
> imports into GNOME GTP controlled applications.
if you can remember this by any chance, when, and for which modules have
such violations already happened
El ds 15 de 09 del 2007 a les 21:09 +0200, en/na Stéphane Raimbault va
escriure:
> Jimmik did the commit yesterday:
> http://svn.gnome.org/viewcvs/gnome-main-menu?view=revision&revision=339
> maybe he doesn't work this weekend.
>
> I'm not sure we will be able to contact him before monday, can so
Jimmik did the commit yesterday:
http://svn.gnome.org/viewcvs/gnome-main-menu?view=revision&revision=339
maybe he doesn't work this weekend.
I'm not sure we will be able to contact him before monday, can someone
revert his crap ASAP, please?
___
gnome-i1
On Sat, 2007-09-15 at 19:25 +0200, Robert-André Mauchin wrote:
> Le samedi 15 septembre 2007 à 18:24 +0200, Daniel Nylander a écrit :
> > Daniel Nylander skrev:
> > > This is not the first time I have seen Novell people doing translation
> > > imports into GNOME GTP controlled applications.
> > >
Le samedi 15 septembre 2007 à 18:24 +0200, Daniel Nylander a écrit :
> Daniel Nylander skrev:
> > This is not the first time I have seen Novell people doing translation
> > imports into GNOME GTP controlled applications.
> >
> > This time it is gnome-main-menu that has been violated.
>
> I did no
On 9/15/07, Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> I did notice that the reported string freeze violation yesterday in
> gnome-control-center (lislab) is part of the same issue here.
>
> 18 translations in gnome-main-menu has been imported and Last-Translator
> has been set to "Novell Languag
On Sat, 2007-09-15 at 18:24 +0200, Daniel Nylander wrote:
> Daniel Nylander skrev:
> > This is not the first time I have seen Novell people doing translation
> > imports into GNOME GTP controlled applications.
> >
> > This time it is gnome-main-menu that has been violated.
>
> I did notice that t
Daniel Nylander skrev:
> This is not the first time I have seen Novell people doing translation
> imports into GNOME GTP controlled applications.
>
> This time it is gnome-main-menu that has been violated.
I did notice that the reported string freeze violation yesterday in
gnome-control-center (l
This is not the first time I have seen Novell people doing translation
imports into GNOME GTP controlled applications.
This time it is gnome-main-menu that has been violated.
I will revert the Swedish translation back to a revised revision.
I suggest that someone with authority says something off
cc'ing gnomecc-list because the release will happen soon and I don't
know if Jimmy will read his mail before Monday.
Le samedi 15 septembre 2007, à 09:55 +0200, Claude Paroz a écrit :
> Le samedi 15 septembre 2007 à 03:23 +0100, GNOME Status Pages a écrit :
> > This is an automatic notification fr
Le samedi 15 septembre 2007 à 03:23 +0100, GNOME Status Pages a écrit :
> This is an automatic notification from status generation scripts on:
> http://l10n.gnome.org/.
>
> There have been following string additions to module
> 'gnome-control-center.HEAD':
>
> + "Lock Screen"
> + "Sh
19 matches
Mail list logo