That happens in Mapudungun too. The preferred form is to put the
conjunction between each term:
Tom ka Dick
Tom ka Dick ka Harry
Tom ka Dick ka Harry ka Sally
I wonder if there's a need for a list starter and/or ender. Like, say:
{list-start}Tom{list-delimiter}Dick{list-delimiter}Harry{list-fina
On Fri, 22 Jun 2007 17:05:15 +0100, Shaun McCance <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On Fri, 2007-06-22 at 12:38 -0300, Raphael Higino wrote:
>> First a silly note (and question too): AFAIK in English you'd just use
>> that last comma for disambiguation purposes, right?
> Actually, in English, whether or
Hi all,
Some of us will probably know already, but for those who don't... the World
Wide Web Consortium (W3C) has recently setup a blog aggregrator for i18n
related posts. It can be found at http://www.w3.org/International/planet/
mvrgr, Wouter
--
:wq
On 6/28/07, Jorge González González <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> El jue, 28-06-2007 a las 23:30 +0930, Clytie Siddall escribió:
> >
> > The warning icons on the l10n status pages about files missing or
> > incorrect in POTFILES puzzle me. There's nothing I, as a translator,
> > can do to fix that p
Le jeudi 28 juin 2007 à 16:46 +0200, Danilo Šegan a écrit :
> Hi Clytie,
>
> Glad to have you back in GNOME Translation waters,
>
> Today at 16:00, Clytie Siddall wrote:
>
> > Another status page query. ;)
> >
> > The warning icons on the l10n status pages about files missing or
> > incorrect in