Le jeudi 03 mai 2007 à 16:32 +0100, Paul Duffy a écrit :
> Claude,
>
> I can confirm the below email, sorry for the delay getting back to you,
> been busy the last month with change of job and city.
>
> Sean is correct in that there hasn't been much in the way of work done in
> several years, s
Le jeudi 03 mai 2007 à 07:43 -0400, Matthias Clasen a écrit :
> On Thu, 2007-05-03 at 13:03 +0200, Claude Paroz wrote:
> > Hi Matthias,
> >
> > Are you already able to inform us translators if there will be a new
> > branch of glib (currently glib-2-12) and gtk+ (currently gtk-2-10) for
> > GNOME
Hello,
On 03/05/07, H P Nadig <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
On Thu, 2007-05-03 at 15:15 +0530, Gora Mohanty wrote:
> On Wed, 2007-05-02 at 22:03 +0530, Vikram Vincent wrote:
> > Hello,
> > I have attached an almost complete Kannada glossary(kn_IN). I have not
> > received any response from the Gno
On Thu, 2007-05-03 at 15:15 +0530, Gora Mohanty wrote:
> On Wed, 2007-05-02 at 22:03 +0530, Vikram Vincent wrote:
> > Hello,
> > I have attached an almost complete Kannada glossary(kn_IN). I have not
> > received any response from the Gnome Kannada localisation coordinator
> > and hence request tha
On Thu, 2007-05-03 at 13:03 +0200, Claude Paroz wrote:
> Hi Matthias,
>
> Are you already able to inform us translators if there will be a new
> branch of glib (currently glib-2-12) and gtk+ (currently gtk-2-10) for
> GNOME 2.20?
> In other terms, should we track HEAD instead of branches for GNOME
Hi Matthias,
Are you already able to inform us translators if there will be a new
branch of glib (currently glib-2-12) and gtk+ (currently gtk-2-10) for
GNOME 2.20?
In other terms, should we track HEAD instead of branches for GNOME 2.20?
Regards.
Claude
_
On Wed, 2007-05-02 at 22:03 +0530, Vikram Vincent wrote:
> Hello,
> I have attached an almost complete Kannada glossary(kn_IN). I have not
> received any response from the Gnome Kannada localisation coordinator
> and hence request that the glossary be committed by anyone.
[...]
I could commit it,