The text of the location label in the file chooser was
accidentally not marked for translation; I have done that
now, so it will show up as a new string in 2.10.1.
To make up for this, I have removed all the duplicate
paper names from the pot file...
Matthias
__
On Sunday 16 July 2006 22:43, you wrote:
> As 'sinplomo' has not officially retracted his candidacy (nor has he
> so far given any of the details I requested, but that's a different
> issue), he *is* still a candidate, until he lets us know otherwise.
Ok. Can you please sinplomo announce that you r
(Please keep the list cc:ed. Our policy is that all issues having to
do with coordinatorship issues should be presented in public, so as to
provide full transparancy and make sure that noone gets special
treatment).
On 7/16/06, Youssef Chahibi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> OK
> > So, to summarize,
On 7/16/06, Youssef Chahibi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > If the Arabeyes project still wants to manage the translations of
> > GNOME, they'd better present an alternative coordinator candidate as
> > soon as possible.
>
> Hello,
>
> I suggest to be the next coordinator. My name is Youssef
> If the Arabeyes project still wants to manage the translations of
> GNOME, they'd better present an alternative coordinator candidate as
> soon as possible.
Hello,
I suggest to be the next coordinator. My name is Youssef Chahibi and
participate in Arabeyes. I currently coordinate KDE an
On 7/15/06, Arafat Medini <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Yes I did resign.
> I am no longer gnome translation coordinator.
Ok, thanks for letting us now know this officially (we, for obvious
reasons, cannot treat any GNOME translation team coordinator
resignation as official unless it happens on the
On 7/15/06, Yavor Doganov <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> It seems that the status pages are showing the seahorse-0.8 branch,
> however releases are being made out of HEAD. At least on my GNU
> distribution, the version is 0.9.1.
>
> Could someone please clarify this, and correct the pages, if possib
A patch was committed which adds the string "Not a symbolic link." to
the GnomeVFS translation template.
Thanks for your efforts! :)
--
Christian Neumair <[EMAIL PROTECTED]>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailma
Thanks Gustavo, for all the work and time you put into this for several
years, and the free software spirit you've demonstrated along these past
few months - the Brazilian reality is usually quite different.
And thanks Clytie and Christian for the welcoming and help offer - I'll
do my best to keep