Weekly translation status for Gnome 2.16

2006-07-06 Thread danilo
Translation status changes from 2006-06-29 to 2006-07-06. Total message count has changed from 34883 to 34876. Average change during this period was 0.289%. Top 5 movers of the week: * Nepali (up 5.56%, now supported) * Latvian (up 5.04%, partially supported) * Finnish (up 4.35%, supported

Weekly translation status for Gnome 2.14

2006-07-06 Thread danilo
Translation status changes from 2006-06-29 to 2006-07-06. Total message count has changed from 33926 to 33934. Average change during this period was 0.051%. Top 5 movers of the week: * Latvian (up 5.03%, now partially supported) * Hebrew (up 0.59%, partially supported) * Belarusian (up 0.3

Re: IRC Meeting (#xkbconfig) tomorrow Friday, 19:00 GMT: Keyboard layout API issues, keyboard applet, SCIM

2006-07-06 Thread Simos Xenitellis
On Thu, 2006-07-06 at 21:49 +0100, Simos Xenitellis wrote: > To find your local time for 19:00 GMT, > visit > http://www.timeanddate.com/worldclock/full.html > > Find your city (or a place with same time with your local time) and > click on it to get the details. > > For London, it is > Current t

Re: IRC Meeting (#xkbconfig) tomorrow Friday, 19:00 GMT: Keyboard layout API issues, keyboard applet, SCIM

2006-07-06 Thread Simos Xenitellis
To find your local time for 19:00 GMT, visit http://www.timeanddate.com/worldclock/full.html Find your city (or a place with same time with your local time) and click on it to get the details. For London, it is Current time zone offset:UTC/GMT +1 hour Therefore, my local time for the IRC meetin

IRC Meeting (#xkbconfig) tomorrow Friday, 19:00 GMT: Keyboard layout API issues, keyboard applet, SCIM

2006-07-06 Thread Simos Xenitellis
Hi All, There is a meeting scheduled for tomorrow Friday, 07.07.2006, at 19:00 GMT, on Freenode, channel #xkbconfig. Sergey (svu) is organising the meeting to discuss rather technical issues about keyboard layout support in GNOME. The agenda includes: 1. GSwitchit API as GNOME-oriented keyboard

Re: Help Regarding gtranslator

2006-07-06 Thread gora
On 2:07:21 pm 07/06/06 Ross Golder <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Thu, 2006-07-06 at 10:00 +0100, Tahir Rauf Abdul Rauf wrote: [...] > > 1) Firstly, When i want to install the packages of URDU language, > > the Synaptic package manager say that gtranslator will be removed. > > why ?? How can

Re: Help Regarding gtranslator

2006-07-06 Thread Simos Xenitellis
On Thu, 2006-07-06 at 10:00 +0100, Tahir Rauf Abdul Rauf wrote: > I am a student in Pakistan , and i am currently working to localize > "Debian Ubuntu" in URDU. I faced some problem regarding the use of > gtranslator, I don't know whether they are bugs of gtranslator or i am > unable to understand

Re: Help Regarding gtranslator

2006-07-06 Thread Ross Golder
On Thu, 2006-07-06 at 10:00 +0100, Tahir Rauf Abdul Rauf wrote: > I am a student in Pakistan , and i am currently working to localize > "Debian Ubuntu" in URDU. I faced some problem regarding the use of > gtranslator, I don't know whether they are bugs of gtranslator or i am > unable to understand

Help Regarding gtranslator

2006-07-06 Thread Tahir Rauf Abdul Rauf
I am a student in Pakistan , and i am currently working to localize "Debian Ubuntu" in URDU. I faced some problem regarding the use of gtranslator, I don't know whether they are bugs of gtranslator or i am unable to understand it.   1)   Firstly, When i want to install the packages of URDU langua

Re: [Query]Typo Reporting

2006-07-06 Thread Runa B
Hello Andre, Andre Klapper wrote: > >> Just wanted to know what is the typo reporting methodology to be >> followed in case of errors in the msgid strings. Should it be reported >> via bugzilla against the package name? >> > > if the *original* string has a typo, please report it at > ht

Re: [Query]Typo Reporting

2006-07-06 Thread Andre Klapper
hi runa, Am Donnerstag, den 06.07.2006, 15:02 +0530 schrieb Runa B: > Just wanted to know what is the typo reporting methodology to be > followed in case of errors in the msgid strings. Should it be reported > via bugzilla against the package name? if the *original* string has a typo, please re

[Query]Typo Reporting

2006-07-06 Thread Runa B
Hi, Just wanted to know what is the typo reporting methodology to be followed in case of errors in the msgid strings. Should it be reported via bugzilla against the package name? thanks in advance Runa ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org ht