Re: Unicode Font Guide For Free/Libre Open Source Operating Systems

2006-04-18 Thread Behdad Esfahbod
On Tue, 18 Apr 2006, Simos Xenitellis wrote: > O/H Behdad Esfahbod έγραψε: > > Following up with recent discussion about fonts, I found this > > invaluable: > > > > http://www.unifont.org/fontguide/ > > > The SOC would be a good opportunity to sort out the fonts and come up > with candidate font

Re: Unicode Font Guide For Free/Libre Open Source Operating Systems

2006-04-18 Thread Simos Xenitellis
O/H Behdad Esfahbod έγραψε: Following up with recent discussion about fonts, I found this invaluable: http://www.unifont.org/fontguide/ The SOC would be a good opportunity to sort out the fonts and come up with candidate fonts.conf files that distributions can have. That is, which is the o

Unicode Font Guide For Free/Libre Open Source Operating Systems

2006-04-18 Thread Behdad Esfahbod
Following up with recent discussion about fonts, I found this invaluable: http://www.unifont.org/fontguide/ --behdad http://behdad.org/ "Commandment Three says Do Not Kill, Amendment Two says Blood Will Spill" -- Dan Bern, "New American Language" __

Re: Most of the strings comes up in English

2006-04-18 Thread Simos Xenitellis
On Tue, 2006-04-18 at 06:55 -0400, Pema Geyleg wrote: > Dear all, > > We translated all the gnome desktop and developer lib files and while > testing it the keyboard preferences which comes up while right > clicking on the keyboard indicator and selecting open keyboard > preferences. We even tran

Re: Democracy Localization

2006-04-18 Thread Clytie Siddall
On 18/04/2006, at 7:29 AM, Chris Lahey wrote: Hi there gnome translation team. Hi Chris :) I'm curious whether the gnome translation project provides localization for other apps. In particular I now work for the Participatory Culture Foundation and we're planning to use gettext to internat

Re: gtk+ non-update

2006-04-18 Thread Clytie Siddall
On 17/04/2006, at 5:22 PM, Gora Mohanty wrote: To answer part of your question, there is usually a good reason that some packages have a different numbering scheme, usually because they are also used independently of GNOME. In some cases, perhaps, but not in all. I've corresponded with deve

Re: [Demotv-devel] Democracy Localization

2006-04-18 Thread Uwe Hermann
Hi, I'm not on the GNOME i18n team, but I'm answering nevertheless. On Mon, Apr 17, 2006 at 05:59:41PM -0400, Chris Lahey wrote: > We have people who would be willing to translate, but many of them > don't have experience with gettext and many of them are on Windows or > OSX. Are there any good

Democracy Localization

2006-04-18 Thread Chris Lahey
Hi there gnome translation team. I'm curious whether the gnome translation project provides localization for other apps. In particular I now work for the Participatory Culture Foundation and we're planning to use gettext to internationalize both the app democracy player and the website getdemocra