Dear Clytie,
I asked karunkar to upload those files yesterday. Sorry for the
late mail ( I had to attend an interview for the whole morning for
recruiting 5 more translators).
However most of the committed files are not being shown in the gnome
status page. Karunakar tells me that he have committ
On Fri, 31 Mar 2006, Clytie Siddall wrote:
>
> On 31/03/2006, at 11:08 AM, Behdad Esfahbod wrote:
>
> > Vte has been branched for GNOME 2.14. The branch name is
> > vte-0.12
>
> Behdad, this means vte will have its own separate branch, outside the
> gnome-2-14 directory, is that right?
I'm not s
On 31/03/2006, at 11:08 AM, Behdad Esfahbod wrote:
Vte has been branched for GNOME 2.14. The branch name is
vte-0.12
Behdad, this means vte will have its own separate branch, outside the
gnome-2-14 directory, is that right?
This is more difficult to do, and to remember. Is it really nece
On 31/03/2006, at 3:07 PM, Clytie Siddall wrote:As we have not been given the cvs account yet(in the process)..we would be greatful if someone could upload it in the gnome cvs on our behalf.Pema, I will try to do that today. I will post to this list, saying what I have donePema, when I went to
Hello Pema :)On 30/03/2006, at 4:45 PM, Pema Geyleg wrote: Dzongkha team has completed translating the gnome 2.12 Desktop and DeveloperLib.You have done a great deal of work! Congratulations! :) Its uploaded at http://download.savannah.gnu.org/releases/dzongkha-gnome/gnome-2.12-desktop-po-next_14_
On 30/03/2006, at 11:24 PM, Thierry Randrianiriana wrote:
We'd like to translate Gnome in Malagasy (MG).
Tonga soa Thierry! :)
(Welcome!)
We have noticed there is no team translating Gnome in Malagasy yet.
Here is the information about the team coordinator :
- name: Thierry Randrianiriana
Dear Danilo,
We have submitted all the gnome 2.12 translation under Desktop and DeveloperLib.
However I dont find any mention of Dzongkha language translation status mentioned in your mail.
Could u please look into this ...
Many Thanks
Pema GeylegOn 3/30/06, [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]>
Translation status changes from 2006-03-23 to 2006-03-30.
Total message count has changed from 33906 to 33905.
Average change during this period was 0.202%.
Top 5 movers of the week:
* Belarusian (up 4.31%, now partially supported)
* Breton (up 3.64%, unsupported)
* Georgian (up 3.01%, par
Translation status changes from 2006-03-23 to 2006-03-30.
Total message count is stable at 32933.
Average change during this period was 0.024%.
Top 5 movers of the week:
* Oriya (up 1.65%, now unsupported)
* Catalan (up 0.22%, supported)
* Indonesian (up 0.21%, supported)
* Estonian (up
Hi,
Vte has been branched for GNOME 2.14. The branch name is
vte-0.12
--behdad
http://behdad.org/
"Commandment Three says Do Not Kill, Amendment Two says Blood Will Spill"
-- Dan Bern, "New American Language"
___
gnome-i18n mailing list
gnome-
Hi,
Pessulus has been branched for GNOME 2.14 (gnome-2-14 branch, etc.).
Plans for 2.15 is an updated UI to use a list instead of a notebook to
select pages, so that it's more scalable (will be committed in a few
minutes). Also, we'd like to make it easy to add new lockdown parameters
to pessulus
На чет, 2006-03-30 во 20:09 +0200, Christian Persch напиша:
> Since there will be a new stable release of gtk+ made from the gtk-2-8
> branch sometime next week, it would be nice to have those bugs fixed by
> then.
There were a few left, must have missed them. Anyhow mk is fixed now.
Thanks,
Aran
Hi there,
some languages have incorrect translations for strings with context in
their gtk+ po file.
For example:
#. do not translate the part before the |
msgid "context|string"
msgstr "context|string"
This is wrong; the translation of those strings must omit the part
before the "|" and the "|
I've just branched gnome-themes in preparation for 2.15 development
work; branch name is gnome-2-14 as usual.
Vague plans for 2.15: weed out some sucky themes, update some funky
ones, add SVG versions of high contrast themes, implement a low contrast
gtk engine to cut down the number of icon files
Hello,
We'd like to translate Gnome in Malagasy (MG).
We have noticed there is no team translating Gnome in Malagasy yet.
Here is the information about the team coordinator :
- name: Thierry Randrianiriana
- mail: [EMAIL PROTECTED]
- Bugzilla account: [EMAIL PROTECTED]
- Language Name: Malagasy
-
15 matches
Mail list logo