On 12/02/2006, at 5:54 AM, Guilherme de S. Pastore wrote (in part):
Just a note to the translators: Subversion will not change much in
your
work flow, and in the points that it will, it will make things better
for you in some way.
Agreed. In my experience, it's more efficient, and, I think,
On 11/02/2006, at 11:27 PM, Christian Rose wrote:
FYI, Intel is kindly sponsoring GNOME with some hardware that will
allow us to set up Pootle or some other friendly interface for GNOME
translations. It is not done yet, but we'll be there eventually, I
hope... :-)
Ya
:D
That's reall
hi,
i changed 1 string at
http://cvs.gnome.org/viewcvs/evolution/plugins/default-source/default-source.c?r1=1.3&r2=1.4
to fix http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=328151 .
i changed 1 string and added a translator comment at
http://cvs.gnome.org/viewcvs/evolution/mail/mail-config.glade?r1=1.
Hi,
I have just branched gnome-icon-theme for gnome-2-14, from an earlier
date in the 2.13 cycle, where the changes to follow the naming spec have
not yet been implemented. A couple of fixes and a new icon used by the
search functionality added to Nautilus in 2.14, are still in however.
I have al
So where is Aiet?, please respond...
Int his way we can't subbmit GNOME translations to current CVS.
Here you can see your shame!!!
http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.14/ka/index.html
How long we must wait ? No ICQ Yahoo contacts... 0 interests!
George Machitidze thank you for support... and 100
On 2/11/06, Raphael Higino <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > FYI, Intel is kindly sponsoring GNOME with some hardware that will
> > allow us to set up Pootle or some other friendly interface for GNOME
> > translations. It is not done yet, but we'll be there eventually, I
> > hope... :-)
>
> I feel hap
Em Sáb, 2006-02-11 às 14:14 +0100, Christian Rose escreveu:
> This is also relevant for all translators that have CVS access; please
> read the below if you haven't seen it already.
Thanks for bringing this here, Christian. =)
Just a note to the translators: Subversion will not change much in you
Christian,
> FYI, Intel is kindly sponsoring GNOME with some hardware that will
> allow us to set up Pootle or some other friendly interface for GNOME
> translations. It is not done yet, but we'll be there eventually, I
> hope... :-)
I feel happy to hear (read) that.
Have we got an expected date
This is also relevant for all translators that have CVS access; please
read the below if you haven't seen it already.
Christian
-- Forwarded message --
From: Ross Golder <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Feb 11, 2006 10:04 AM
Subject: Subversion migration schedule (cut-off Fri 18 Mar)
To
On 2/11/06, Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Did you translate BitTorrent via their Pootle?
>
> http://translate.bittorrent.com/
>
> Using that tool, I find BitTorrent one of the easiest projects to
> manage.
>
> I look forward very much to having more of my projects accessible via
> Poo
On 2/11/06, Jeremy Le Floc'h <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hello, i would like to create a team on Launchpad.
> As i have understood this is a web-based interface
> for translations. I have a little problem with my CVS
> account, so it would be fine if i could send my translations
> via this interfa
On 11/02/2006, at 6:50 PM, Behdad Esfahbod wrote:
Hey, Yavor, Mac OSX is Unix: you're behind the times!
Did you even read his statement? He never let the Unix or Linux
words out. Or did you reply to the wrong message? ;)
Not GNU/LInux? My mistake. :)
In any case, my original message was
Hi,
Three strings have changed in gnome-panel:
+ the shutdown dialog now uses "Restart" instead of "Reboot"
+ two tooltips for the logout buttons used to reference shutdown, so
those references were removed.
Thanks,
Vincent
--
Les gens heureux ne sont pas pressés.
_
On 11/02/2006, at 6:35 PM, Yavor Doganov wrote:
Clytie Siddall wrote:
While I agree with you entirely about the undesirable nature of
Windoze, the unfortunate people using it need people like us to tell
them about the joys and power of Unix/Linux.
The unfortunate people using MuckOS also ne
On Sat, 11 Feb 2006, Clytie Siddall wrote:
> On 11/02/2006, at 6:35 PM, Yavor Doganov wrote:
>
> > Clytie Siddall wrote:
> >>
> >> While I agree with you entirely about the undesirable nature of
> >> Windoze, the unfortunate people using it need people like us to tell
> >> them about the joys and
Hello, i would like to create a team on Launchpad.
As i have understood this is a web-based interface
for translations. I have a little problem with my CVS
account, so it would be fine if i could send my translations
via this interface.
Unfortunely, i can't create a new Breton team on this page :
At Sat, 11 Feb 2006 16:52:17 +1030,
Clytie Siddall wrote:
>
> While I agree with you entirely about the undesirable nature of
> Windoze, the unfortunate people using it need people like us to tell
> them about the joys and power of Unix/Linux.
The unfortunate people using MuckOS also need peo
17 matches
Mail list logo