Weekly translation status for Gnome 2.10

2005-08-11 Thread danilo
Translation status changes from 2005-08-04 to 2005-08-11. Total message count is stable at 32561. Average change during this period was 0.451%. Top 5 movers of the week: * Nepali (up 16.02%, now supported) * Vietnamese (up 11.62%, supported) * Galician (up 6.43%, supported) * Welsh (up 4

Weekly translation status for Gnome 2.12

2005-08-11 Thread danilo
Translation status changes from 2005-08-04 to 2005-08-11. Total message count has changed from 32954 to 32864. Average change during this period was 0.715%. Top 5 movers of the week: * Telugu (up 33.36%, now unsupported) * Thai (up 7.64%, partially supported) * Galician (up 6.2%, partially

Weekly translation status for Gnome 2.12

2005-08-11 Thread danilo
Translation status changes from 2005-08-04 to 2005-08-11. Total message count has changed from 32954 to 32864. Average change during this period was 0.715%. Top 5 movers of the week: * Telugu (up 33.36%, now unsupported) * Thai (up 7.64%, partially supported) * Galician (up 6.2%, partially

Weekly translation status for Gnome 2.10

2005-08-11 Thread danilo
Translation status changes from 2005-08-04 to 2005-08-11. Total message count is stable at 32561. Average change during this period was 0.451%. Top 5 movers of the week: * Nepali (up 16.02%, now supported) * Vietnamese (up 11.62%, supported) * Galician (up 6.43%, supported) * Welsh (up 4

Gnome documentation

2005-08-11 Thread Francisco Javier F. Serrador
Hello During the last days I have been translating documentation, but it seems some applet docs are still talking about the old "Add applet though menu" interface (as I can see for example in Clock applet). I'll propose to take note of this things and fix them now, but I'm afraid there is too mu

Re: Should translators change source strings?

2005-08-11 Thread David Fraser
Clytie Siddall wrote: On 08/08/2005, at 11:45 PM, Stanislav Brabec wrote: It would be nice to add: If you fix a typo or wording in source string, it would be nice to fix the string in all .po files to prevent fuzzy translations: There is an example: # do the change sed 's/\(^msgid .*\)ytpo