The intltool package is a set of tools for translating the contents of
data files using the gettext translation framework.
intltool 0.34.1 codenamed "what you break you get to fix" is released.
The reason for the release is a major breakage in handling attributes
to XML elements in intltool-extrac
I've added an xref formatter to gnome-doc-utils for prefaces.
The default formatting is exactly the same as for glossaries.
<_msg>
preface.xref
--
Shaun
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnom
Hi luis!
I've just fixed the s% thing to %s on line 237 of ar.po.
The two other wrong strings seem again to have 3 %s where original
string has only 2, but It's not ovious for me which %s I should
remove.
Anyway I'm not seeing these errrors with intltool 0.34 from CVS.
Salu2
On 8/1/05, Luis V
Hi,
Yesterday night I committed the migration of GNOME display manager
(aka GDM in CVS module gdm2) to gnome-doc-utils. I did not migrate the
translations (de es fr it sv ja ko zh_CN zh_HK zh_TW). Help is welcome
for this.
--
Tommi Vainikainen
___
gno
Hello,
Dr. Geo (drgeo module in CVS) need some care in the translation side.
Thanks
Hilaire Fernandes
--
http://www.ofset.org/petition
Pétition de soutien au développement
de logiciels libres pour l'éducation.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n
Nothing has changed in ar.po in gnome-keyring for a month, but since a
change to *something else* some time between 9:32am on 2005-07-25 and
2:43pm on 2005-07-25, the build has been broken like so:
make
make all-recursive
make[1]: Entering directory `/home/bb/microtinder/cvs/gnome-keyring'
Maki
>From the l10n.xml.in file in gnome-doc-utils:
<_msg>
Author
Authors
And from bg.po (or any PO file of your liking):
#. Used as a header before a list of authors.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315
msgid "Author Authors"
So what gives? What happened to my attributes? This is happenin