Hi guys,
The following 2 strings have been added to evolution cvs, at least in
up-to-date tranlsations:
"Checking for new mail"
and
"Unable to retrieve message"
Regards,
Michael
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org
On Wed, 20 Jul 2005 15:27:23 +0100, Simos Xenitellis wrote:
> In Debian, when you install a GNOME application, doesn't it install the
> .mo files of all other languages as well?
In Debian there is a very useful package localepurge [1], which allows you
to select which locale data to purge (trans
Paras pradhan wrote:
Ok using strace i found the following line by grepping..
--
open("/usr/share/locale/ne/LC_MESSAGES/gnomemeeting.mo", O_RDONLY) =
-1 ENOENT (No such file or directory)
--
which means this the good way i can get the names.. i will check them..
but i can't use strac
On Wed, 20 Jul 2005 19:02:02 +0545
Paras pradhan <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> hi,
>
> For the 2 methods mentioned, i have to download huge source files
> in order to check the gettext name and will be terriblle in my poor
> internet connection.
>
You need not check out the whole source.
just d
Dear sender:
I will be on holidays for the period mentioned on the subject line.
During my absence, please contact Anne Mc Cluskey
([EMAIL PROTECTED]), Platform BU Mgr, or Marlyse Eyike
([EMAIL PROTECTED]), language services specialist.
Upon my return, I shall respond to your mail.
Kind Re
Ok using strace i found the following line by grepping..
--
open("/usr/share/locale/ne/LC_MESSAGES/gnomemeeting.mo", O_RDONLY) =
-1 ENOENT (No such file or directory)
--
which means this the good way i can get the names.. i will check them..
but i can't use strace whoese binary executab
[I did not click on "reply to all" for this reply, so I am sending to
list for reference].
I think I understand. Your issue is with packages that do not have
nepali .mo translations,
so you cannot overwrite the exist .mo file and be sure it works.
A very non-technical way to find out the ex
On 20/07/2005, at 10:47 PM, Paras pradhan wrote:
sorry if am acting silly.
There's nothing silly about asking questions, trying to work things
out and contributing ideas, Paras.
Keep it up!
from Clytie (vi-VN, Vietnamese free-software translation team / nhóm
Việt hóa phần mềm tự do)
h
hi,
For the 2 methods mentioned, i have to download huge source files in
order to check the gettext name and will be terriblle in my poor
internet connection.
checking the gettext name is the only the way out?.
here i don't compile from sources... i use debain and do apt-get
install gnome-deskt
Hi,
Before some time the same question asked about naming of mo files. and
danilo and christian given the answers. I am pasting both of them here.
You can refer them... :)
Answer by Christian
mån 2004-08-09 klockan 23.34 skrev Gora Mohanty:
> I am puzzled about something. I have been tr
Paras pradhan wrote:
hi all,
Got a question on naming of mo files to be generated from po files of
gnome 2.10 and newer.
I will take an example of gnomemeeting.
At the l10n-status site
(http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.10/PO/gnomemeeting.gnome-2-10.ne.po),
the name of gnomemeeting po file
hi all,
Got a question on naming of mo files to be generated from po files of
gnome 2.10 and newer.
I will take an example of gnomemeeting.
At the l10n-status site
(http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.10/PO/gnomemeeting.gnome-2-10.ne.po),
the name of gnomemeeting po file is gnomemeeting.gnome-2
Hi everybody :)
I had an interesting commit problem with one of my files. It was
complete, and checked out correctly, but when committed, it showed up
with zero strings translated!
I clucked over it for a while and scratched my head, then I noticed
that the email addresses in the header s
13 matches
Mail list logo