RE: GNOME Translation in Uighur [ug]: Help needed

2005-03-13 Thread Abdurixit Abduxukur
>> Then started to make my uighur.xkb file. I did not have any problem >> with the letters same as arabic, for instance I use "Arabic_beh" for >> Uighur "Ø" (b) etc, but I had problem with the letters which is not >> standard arabic, like "Û" (ve) (U06CB). >Use the unicode value plus 0x100 (e

Re: string freeze breakage

2005-03-13 Thread JP Rosevear
On Fri, 2005-03-11 at 11:32 +0100, Martin Willemoes Hansen wrote: > fre, 11 03 2005 kl. 00:22 +0100, skrev Christian Rose: > > tor 2005-03-10 klockan 17:10 +0100 skrev Martin Willemoes Hansen: > > > Hello everybody! > > > > > > I noticed a new fuzzy string in evolution, gnome-2-10 branch: > > > >

Re: Thank you translators

2005-03-13 Thread Murray Cumming
On Sat, 2005-03-12 at 22:08 +0700, ahmad riza h nst wrote: > > People will still be reading these for the next 6 months. > > > > So, if the Dutch (nl), Italian (it), Serbian (sr), and Norwegian (nb) > > translators wish to finish the translations, we can still put them > > online when they are read

Re: Status ot the Polish translators

2005-03-13 Thread Artur Flinta
Dnia 12-03-2005, sob o godzinie 21:35 +0100, Zygmunt Krynicki napisaÅ(a): > What is the status of polish Translators and Polish coordinator? > I'd like to contribute to the translation effort. I've tried to contact > people at gnome.pl but the mailing list seems to be dead. Hi! We are fine :) b

Re: GNOME Translation in Uighur [ug]: Help needed

2005-03-13 Thread Roozbeh Pournader
On Fri, 2005-03-11 at 20:38 +0100, Christian Rose wrote: > Â I don't actually know if Pango supports Uighur script. I bet some of > the gtk-i18n-list people do know the status of that, though. Ah, it does. Uighur is written in the good old Arabic script. roozbeh