Re: string change for evolution (calendar)

2005-03-01 Thread Tino Meinen
Op di, 01-03-2005 te 00:32 +0100, schreef Rodrigo Moya: > On Mon, 2005-02-28 at 22:51 +0100, Christian Rose wrote: > > mån 2005-02-28 klockan 15:13 +0100 skrev Danilo ¦egan: > > > Today at 14:19, Rodrigo Moya wrote: > > > > > > > Bug: http://bugzilla.ximian.com/show_bug.cgi?id=73101 > > > > > > T

Re: Translating release notes

2005-03-01 Thread Glynn Foster
Hey, > That should be about it. A good place for tips (the place where I learnt > all of these) is, of course, #gimp >From the Jeff Waugh 'School of GIMP', I received the following which doesn't use the drop shadow plugin - o Add an Alpha Channel to the image o Image > Canvas Size - Add about

Re: Translating release notes

2005-03-01 Thread Davyd Madeley
On Wed, 2005-03-02 at 00:42 +, Simos Xenitellis wrote: >I can figure out most of the work >(http://www.livejournal.com/users/simos74/32918.html) but one piece is >missing. > >1. You use GIMP to take the screenshots. >2. You add an alpha channel >2. You crop/remove the part that is not needed s

Re: Translating release notes

2005-03-01 Thread Simos Xenitellis
ÎÏÎÏ 22/ÎÎÎ/2005, ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ 13:03, Î/Î Davyd Madeley ÎÎÏÎÏÎ: > On Tue, 2005-02-22 at 10:36 +0100, Murray Cumming wrote: > > > > Besides i'm wondering if it's possible to prepare a gimp script-fu and > > > give them to translators in order to make localized screen shots of the > > > ones

Re: Intltool and disting of .gmo files

2005-03-01 Thread Rodney Dawes
On Tue, 2005-03-01 at 11:02 +0800, James Henstridge wrote: > Rodney Dawes wrote: > > >Currently, intltool is distributing the generated .gmo files, within > >tarballs. Christian Persch recently filed a bug against intltool, as > >this still causes some issues with builddir != srcdir. I'd prefer to

Re: UTF-8 io in messages (was: Re: po file for zh_TW)

2005-03-01 Thread Abel Cheung
On Fri, 25 Feb 2005 09:14:06 +0200, Tommi Vainikainen <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > For me it seems that po file is okay, but still the translation for > this string is not visible. I've tested this with Evince, and the > string with © shows untranslated even though po file contains it > translated.

Re: evolution, evolution-data-server, evolution-exchange, gal branched

2005-03-01 Thread Danilo Šegan
Today at 15:22, Simos Xenitellis wrote: > ÎÏÎÏ 01/ÎÎÏ/2005, ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ 08:33, Î/Î JP > Rosevear ÎÎÏÎÏÎ: >> These modules have all branched (gnome-2-10) for GNOME 2.10. > > Who is updating at CVS://gnome-i18n so that it is reflected on > http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.10/el/desktop/

Re: evolution, evolution-data-server, evolution-exchange, gal branched

2005-03-01 Thread Simos Xenitellis
ÎÏÎÏ 01/ÎÎÏ/2005, ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ 08:33, Î/Î JP Rosevear ÎÎÏÎÏÎ: > These modules have all branched (gnome-2-10) for GNOME 2.10. Who is updating at CVS://gnome-i18n so that it is reflected on http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.10/el/desktop/index.html ? Simos __

Re: Intltool and disting of .gmo files

2005-03-01 Thread Christian Persch
Hi, Le mardi 01 mars 2005 Ã 11:02 +0800, James Henstridge a Ãcrit : >Rodney Dawes wrote: > >>Currently, intltool is distributing the generated .gmo files, within >>tarballs. Christian Persch recently filed a bug against intltool, as >>this still causes some issues with builddir != srcdir. I'd pref

Re: Translating release notes

2005-03-01 Thread Murray Cumming
On Tue, 2005-03-01 at 16:40 +0330, Roozbeh Pournader wrote: > On Tue, 2005-03-01 at 13:36 +0100, Murray Cumming wrote: > > > We've had these discussions several times and the numbers we now have a > > are a result of this. > > The last time I recall this was discussed on this list, was that the >

Re: Translating release notes

2005-03-01 Thread Roozbeh Pournader
On Tue, 2005-03-01 at 13:36 +0100, Murray Cumming wrote: > We've had these discussions several times and the numbers we now have a > are a result of this. The last time I recall this was discussed on this list, was that the number of speakers is not even important at all. It's the number of peopl

Re: Translating release notes

2005-03-01 Thread Murray Cumming
On Tue, 2005-03-01 at 15:39 +0330, Roozbeh Pournader wrote: > On Tue, 2005-03-01 at 09:28 +0100, Danilo Åegan wrote: > > That is an issue. How about sorting them by number of speakers instead? > > The number of speakers of a language is "very" controversial, you know. > For example, there's been

Re: Translating release notes

2005-03-01 Thread Roozbeh Pournader
On Tue, 2005-03-01 at 09:28 +0100, Danilo Åegan wrote: > That is an issue. How about sorting them by number of speakers instead? The number of speakers of a language is "very" controversial, you know. For example, there's been a huge controversy going about the number of Azerbaijani speakers in I

evolution, evolution-data-server, evolution-exchange, gal branched

2005-03-01 Thread JP Rosevear
These modules have all branched (gnome-2-10) for GNOME 2.10. -JP -- JP Rosevear <[EMAIL PROTECTED]> Novell, Inc. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: Translating release notes

2005-03-01 Thread Danilo Šegan
Yesterday at 23:28, Nikos Charonitakis wrote: > Greek team (following your instructions) prepares Greek release notes. > One minor issue that appeared is that in page that presents supported > languages sorting is made following English alphabet. > So in Greek languages come in wrong sort order.