Michael J Gruber writes:
>> I wondered if we want to also have the associated documentation in
>> response to a query, but I am not sure how well that would go
>> without having a translated glossary at least. I.e. pulling the
>
> Yes, I think we would need something different then. The glossary
Junio C Hamano schrieb am 10.12.2014 um 23:50:
> Michael J Gruber writes:
>
>> When using a localised git, there are many reasons why a correspondence
>> between English and localised git terms is needed:
>> - connect localised messages with English ones (porcelain vs. plumbing)
>> - connect loca
Michael J Gruber writes:
> When using a localised git, there are many reasons why a correspondence
> between English and localised git terms is needed:
> - connect localised messages with English ones (porcelain vs. plumbing)
> - connect localised messages with English man pages or online docs
>
When using a localised git, there are many reasons why a correspondence
between English and localised git terms is needed:
- connect localised messages with English ones (porcelain vs. plumbing)
- connect localised messages with English man pages or online docs
- help out someone in a different loc
4 matches
Mail list logo