Acked-by: Phillip Sz
> Signed-off-by: Ralf Thielow
> ---
> po/de.po | 750
> ++-
> 1 file changed, 409 insertions(+), 341 deletions(-)
>
> diff --git a/po/de.po b/po/de.po
> index 2326da1fd..e9c86f548 100644
Hi,
just found this while translating, sorry if this is intended.
Best regards,
Phillip
---
submodule.c | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/submodule.c b/submodule.c
index 3b98766a6..b064ed080 100644
--- a/submodule.c
+++ b/submodule.c
@@ -1181,7 +1181,7 @@ i
Hey,
> @@ -916,17 +916,17 @@ msgstr ""
> msgid ""
> "The merge base %s is %s.\n"
> "This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n"
> msgstr ""
> "Die Merge-Basis %s ist %s.\n"
> "Das bedeutet, der erste '%s' Commit befindet sich zwischen %s und [%s]\n"
"Das bedeutet, der erste
Acked-by: Phillip Sz
> Signed-off-by: Ralf Thielow
> ---
> po/de.po | 80
>
> 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-)
>
> diff --git a/po/de.po b/po/de.po
> index 5422ee3..8d1ccbb 100644
>
Hi,
Just some comments, the rest looks fine.
> #: ref-filter.c:893
> #, c-format
> msgid "improper format entered align:%s"
> -msgstr ""
> +msgstr "Ungültiges Format eingegeben align:%s"
>
Maybe: "Sie haben ein ungültiges Format eingegeben align:%s"
However, I don't know if that's too long
ring has been removed in 40147ec (l10n: de.po: translate 123
> new messages), so I've updated the commit accordingly.
>
Thanks, a lot!
> From: Phillip Sz
> Date: Thu, 17 Sep 2015 17:50:32 +0200
> Subject: [PATCH] l10n: de.po: better language for one string
>
> Just one str
just 2 strings I think we could translate better.
Signed-off-by: Phillip Sz
---
po/de.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6ed3509..2f54093 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10785,7 +10785,7 @@ msgid ""
"it
Acked-by: Phillip Sz
> Signed-off-by: Ralf Thielow
> ---
> po/de.po | 6 ++
> 1 file changed, 2 insertions(+), 4 deletions(-)
>
> diff --git a/po/de.po b/po/de.po
> index e5b523d..c9b4d16 100644
> --- a/po/de.po
> +++ b/po/de.po
> @@ -10530,9 +10530,8 @@ ms
Acked-by: Phillip Sz
> Signed-off-by: Ralf Thielow
> ---
> po/de.po | 395
> ++-
> 1 file changed, 188 insertions(+), 207 deletions(-)
>
> diff --git a/po/de.po b/po/de.po
> index b6fa9b4..7354c59 100644
>
Hi,
Just some comments:
> #: advice.c:103
> -#, fuzzy
> msgid "Please, commit your changes before you can merge."
> -msgstr "Bitte gebe die Versionsbeschreibung für deine Änderungen ein."
> +msgstr "Bitte committen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie \"merge\" ausführen."
I think this translation s
Hi,
> #: dir.c:1945
> msgid "Untracked cache is disabled on this system."
> -msgstr ""
> +msgstr "Cache für unversionierten Dateien ist auf diesem System deaktiviert."
I think it should be "Cache für unversionierte Dateien ist auf diesem
System deaktiviert."
> #: help.c:214
> msgid "git comm
Acked-by: Phillip Sz
> Signed-off-by: Ralf Thielow
> ---
> po/de.po | 4 ++--
> 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
>
> diff --git a/po/de.po b/po/de.po
> index 7d603c2..945bd13 100644
> --- a/po/de.po
> +++ b/po/de.po
> @@ -5679,11 +5679,11
Hi,
> #: builtin/apply.c:3238
> -#, fuzzy, c-format
> +#, c-format
> msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
> -msgstr "Pfadspezifikation '%s' ist hinter einem symbolischen Verweis"
> +msgstr "Lese von '%s' hinter einem symbolischen Verweis"
"Lese von '%s', welches sich hinter einem sy
Hi,
I think we should use it like this, as most open-source projects do.
Also we should use a space before the three dots as per
http://www.duden.de/sprachwissen/rechtschreibregeln/auslassungspunkte
Phillip
Signed-off-by: Phillip Sz
---
po/de.po | 190
Phillip
Signed-off-by: Phillip Sz
---
po/de.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c807967..5af3f8f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5473,7 +5473,7 @@ msgstr "prüft die Reflogs (Standard)"
#: builtin/fsck.c:
Hi,
> #: builtin/commit.c:594
> #, c-format
> msgid "commit '%s' has malformed author line"
> -msgstr ""
> +msgstr "Commit '%s' hat missgebildete Autor-Zeile"
I would use "fehlerhafte" as "missgebildete" is an old word (1) and I
would not use it. So maybe
+msgstr "Commit '%s' hat eine fehlerh
Hi,
this patch added a comma before the "um". See:
http://www.duden.de/sprachwissen/rechtschreibregeln/komma#K117
Phillip
Signed-off-by: Phillip Sz
---
po/de.po | 86
1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletion
Hi,
> #: builtin/describe.c:395
> msgid "find the tag that comes after the commit"
> -msgstr "findet das Tag, das nach Commit kommt"
> +msgstr "das Tag finden, das nach Commit kommt"
>
"das Tag finden, das nach dem Commit kommt"
> #: builtin/fast-export.c:718
> msgid "Use the done feature
Changes all Email to E-Mail, as this is the correct form in german.
Phillip
Signed-off-by: Phillip Sz
---
po/de.po | 14 +++---
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e5d2b25..c6aa69f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2691,7
Hi,
> #: archive.c:351 builtin/archive.c:91
> msgid "retrieve the archive from remote repository "
> -msgstr "ruft das Archiv von Remote-Repository ab"
> +msgstr "Archiv von Remote-Repository abrufen"
>
"Archiv vom Remote-Repository abrufen" sounds better to me.
> #: builtin/add.c:256
>
20 matches
Mail list logo