Aparece a seguinte mensagem no terminal, em qualquer hora, quando estou no
meio de um comando, editando um arquivo. Aparece por cima. E para voltar a
se "achar" devo dar alguns ENTER ou sair do arquivo o voltar novamente.
I8253 count too high! resetting
Alguém sabe alguma coisa.
>
>
> I8253 count too high! resetting
>
>
>
> Alguém sabe alguma coisa.
>
>
>
>
> -
> Histórico: http://www.fug.com.br/historico/html/freebsd/
> Sair da lista: https://www.fug.com.br/mailman/listinfo/freebsd
>
>
Isto no FreeBSD?
Pois esta mensagem aparentemente
> Não seria o usuário pelo qual ele está sendo iniciado? Pegar
> portas abaixo da 1024 só como root, enquanto a 8180 qualquer
> user inclusive nobody consegue bindear...
Há como remover a limitação de ligar as portas baixas ao root a partir
do FreeBSD 6.1.
# sysctl net.inet.ip.portrange.reservedh
continuando o nao resisti: http://uncyclopedia.org/wiki/OpenBSD
abracos.
Em 16/09/06, Breno Vale<[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
> Muito boa Patrick...
> E não resisti tb...
> http://uncyclopedia.org/wiki/Windows
> rsrsrs
>
>
> Patrick Tracanelli escreveu:
> > Pessoal, depois de ler:
> >
> > "Saying
Entao... como eu te disse :)... para compilar o FreeBSD inteiro para
-STABLE vc tem que ter o src inteiro, jah para compilar osmente o
kernel vc precisa somente dor src/sys
2006/9/13, Douglas Moura <[EMAIL PROTECTED]>:
> Valeu m3, mas ainda estou tendo problemas com alguns sources...
> Você poderi
On Sun, 17 Sep 2006 20:25:02 -0300, Joao Rocha Braga Filho wrote
> On 9/17/06, Patrick Tracanelli <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >
> > > Agora vou falar: "Pode até comprar uma PCChips, mas não compre uma
> > > Gigabyte".
Pegando carona na thread ...
Essas placas só existem porque o povinho NÃ
Olá lista.
Estou com algumas duvidas sobre a atualização do sistema.
Encontrei em diversos lugares, formas diferentes de se compilar o sistema a
partir do source.
Mas qual delas é a ideal para o FBSD 6.1?
Eu achei legal o "make update", modificando o "/etc/make.conf", alterando a
linha SUP_UPDATE
Olá
Preciso montar uma partição com suporte a gravação, fiz assim:
mount_reiserfs -o rw /dev/ad2s2 /mnt/dados
Mas quanto tento apagar um arquivo ele retorna essa mensagem:
rm: deadoralivextreme201.wmv: Operation not supported
E se eu tentar mudar a permissão ele da o mesmo erro.
Alguem pode me
Chacal4P escreveu:
> Olá
>
> Preciso montar uma partição com suporte a gravação, fiz assim:
> mount_reiserfs -o rw /dev/ad2s2 /mnt/dados
>
> Mas quanto tento apagar um arquivo ele retorna essa mensagem:
> rm: deadoralivextreme201.wmv: Operation not supported
>
> E se eu tentar mudar a permissão ele
Chacal4P wrote:
> Olá
>
> Preciso montar uma partição com suporte a gravação, fiz assim:
> mount_reiserfs -o rw /dev/ad2s2 /mnt/dados
>
> Mas quanto tento apagar um arquivo ele retorna essa mensagem:
> rm: deadoralivextreme201.wmv: Operation not supported
>
> E se eu tentar mudar a permissão ele
Oi Marcelo, Giancarlo e a todos que ajudaram, obrigado.
O problema resolveou, mais ou menos. Já consigo exbir os caracteres
latinos no KDE ç, ã etc, só que isso só acontece quando mudo o mapa
do teclado para o padrão (br), acontece que o note tem um teclado padrão
americano, PC101 e para usar com
Caros, boa noite!
Estou tentando configurar a placa de som de um DELL Latitude 120L,
segue abaixo o pciconf
[EMAIL PROTECTED]:27:0:class=0x040300 card=0x01cb1028 chip=0x26688086
rev=0x03 hdr=0x00
vendor = 'Intel Corporation'
device = '82801FB/FR/FW/FRW Intel High DefiNition A
Hehe obrigado denovo =)
-
Histórico: http://www.fug.com.br/historico/html/freebsd/
Sair da lista: https://www.fug.com.br/mailman/listinfo/freebsd
Olá Rafael,
veja aí:
http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html
=)
Abs,
Felipe Neuwald.
Rafael Henrique Faria escreveu:
> Olá lista.
>
> Estou com algumas duvidas sobre a atualização do sistema.
> Encontrei em diversos lugares, formas diferentes de se compilar
:)
2006/9/18, Douglas <[EMAIL PROTECTED]>:
> Hehe obrigado denovo =)
>
> -
> Histórico: http://www.fug.com.br/historico/html/freebsd/
> Sair da lista: https://www.fug.com.br/mailman/listinfo/freebsd
>
--
Atenciosmente
Mario Augusto Mania
--
cara... usa o us_intl, jah tem isso pronto
Em 18/09/06, [EMAIL PROTECTED]<[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
> Oi Marcelo, Giancarlo e a todos que ajudaram, obrigado.
>
> O problema resolveou, mais ou menos. Já consigo exbir os caracteres
> latinos no KDE ç, ã etc, só que isso só acontece quando mudo o
Engraçado tenho o mesmo dispositvo e funciona aqui..
tenta
kldload sound
kldload snd_ich
Giancarlo Ruvbio
Em Mon, 2006-09-18 às 19:56 -0300, Luiz Neto escreveu:
> Caros, boa noite!
>
> Estou tentando configurar a placa de som de um DELL Latitude 120L,
> segue abaixo o pciconf
>
>
> [EMAIL PR
ja tentou driver do hda ?
kldload snd_hda
so nao achei aqui no meu dir do kernel, mas vi na lista do current.
matheus
--
We will call you cygnus,
The God of balance you shall be
-
Histórico: http://www.fug.com.br/historico/html/freebsd/
Sair da lista: https://www.fug.co
Caros amigos eu tenho um servidor samba de produção e estou tentando
replicar os dados do servidor 1 para o servidor 2
porem percebi que as alterações do servidor 1 são copiadas para o 2 e depois
quando eu sicronismo ele traz os arquivos do 2 para o 1,
resumindo tudo q é deletado do 1 quand
so uma duvida, vc faz sempre rsync principal->remoto ?
pq pareceu que vc faz ora em um sentido e ora em outro ... o que
explicaria ele voltar com o que foi deletado.
matheus
--
We will call you cygnus,
The God of balance you shall be
-
Histórico: http://www.fug.com.br/hi
20 matches
Mail list logo