On Tue, 7 Dec 2010 22:23:55 +, Béria Lima wrote:
> Not very friendly to go with your first message. But let's try again in
a
> more polite way:
>
> We have bot articles? Yes we have, several bots create most of citys of
> France and some of Spain, German and Russia in Portuguese Wikipédia. b
Not very friendly to go with your first message. But let's try again in a
more polite way:
We have bot articles? Yes we have, several bots create most of citys of
France and some of Spain, German and Russia in Portuguese Wikipédia. but no
one of those bots works anymore since 2007-2008. From now o
On Tue, 7 Dec 2010 21:46:48 +, Béria Lima wrote:
> Since you not speak portuguese and do not know our countries (in plural
> because of Brazil / Angola / Portugal / Cape Verde / etc... ) and
culture,
> i
> would be glad if you keep your opinion for you.
>
> The reputation of pt.wiki is our p
Since you not speak portuguese and do not know our countries (in plural
because of Brazil / Angola / Portugal / Cape Verde / etc... ) and culture, i
would be glad if you keep your opinion for you.
The reputation of pt.wiki is our problem, and the problem of the "little
articles" is a question who
On Tue, 7 Dec 2010 21:25:22 +, Béria Lima wrote:
> Well, let's not make that a question of "my Wikipédia is better / bigger
/
> prettier that your", please
> _
> Béria Lima (Beh)
> Wikimedia Portugal
>
>
This is a reputation question. If you have the community decision to have
such rep
Well, let's not make that a question of "my Wikipédia is better / bigger /
prettier that your", please
_
Béria Lima (Beh)
Wikimedia Portugal
2010/12/7 Yaroslav M. Blanter
>
> > You may check my user page too, on the Brazilian Portuguese
> > Wikipedia. It's a barrel of laughs. Sorry you'll h
> You may check my user page too, on the Brazilian Portuguese
> Wikipedia. It's a barrel of laughs. Sorry you'll have to check the
> history. :-)
>
Well, as far as I am concerned creation of articles like this
http://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=29663_1998_WH23&redirect=no or
like this ht
On Tue, Dec 7, 2010 at 1:11 PM, wrote:
> Is this like the difference between "colour" in Great Britain and "color"
> in the U.S. ?
no.
--
John Vandenberg
___
foundation-l mailing list
foundation-l@lists.wikimedia.org
Unsubscribe: https://lists.wikime
Is this like the difference between "colour" in Great Britain and "color"
in the U.S. ?
___
foundation-l mailing list
foundation-l@lists.wikimedia.org
Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
> Before signing off, and before I forget, let me
> ask another trivial question. It has been a long,
> long time since you have opened a grammar of any
> language, hasn't it? That's an easy guess,
Watch the personal attacks. I read grammars every day, it's part of my
work. Just last week I had a
Nathan,
So what? If he does, he didn't show it as far as Portuguese is
concerned. Any six year old child has a basic grasp of Portuguese
grammar (spelled that right...) even before they enter elementary
school. Basic grasp of any other 16 languages is not required. :-)
I don't think Mark has a
John,
I should have guessed. You sound like a good humored pal. I bet that
if we would get together for a good meal and plenty of wine or beer,
by the end of the evening we would agree about everything. Shame
you're so far away, but you do honor the reputation of your mates.
That picture on yo
On Mon, Dec 6, 2010 at 9:52 PM, Virgilio A. P. Machado wrote:
>
> Before signing off, and before I forget, let me
> ask another trivial question. It has been a long,
> long time since you have opened a grammar of any
> language, hasn't it? That's an easy guess,
> considering what a grammar is
> (
John,
Not a bad article. I'm not a linguist, so I can't
do a knowledgeable evaluation, but again from the
little that I know about he subject it looks
pretty good. I only stumbled on "The adoption of
the new orthography will cause changes in the
spelling of about 1.6% of the words in the
Eur
On Tue, Dec 7, 2010 at 1:05 PM, Virgilio A. P. Machado wrote:
> M.,
>
> And your point is?
>
> My statement:
>
> > ... gramatical mistakes.
>
> See any mistakes or anything wrong in that statement?
gramatical is spelled wrong.
and 'mistakes' is only true if you consider the Portuguese Language
M.,
And your point is?
My statement:
>the uncontroversial truth
> is that a small group of 16 editors decided that all titles of
> articles and titles and content of Wikipedia pages would be
> "translated" into Brazilian Portuguese starting January 1, 2009.
> Since that time there is no lon
16 matches
Mail list logo