On 2012/02/10 06:50, Rob Weir said:
On Thu, Feb 9, 2012 at 5:28 PM, Michael Bauer
wrote:
Putting it the other way, would you give just anyone the right to
commit new (structural) code?
Community translation has its good sides and it's bad sides. What
will undoubtedly happen is that there wil
Pootle looks very cool. For contrast, the approach I was suggesting
above would provide localized content inside the Flex SDK classes. I
believe Pootle would allow us to provide localized help content
similar to help.adobe.com.
On Mon, Feb 13, 2012 at 9:58 AM, Martin Heidegger wrote:
> On 13/02/2
On 13/02/2012 22:20, Bertrand Delacretaz wrote:
If people can communicate in english that can happen here (at least
initially), otherwise I agree that you'd need separate lists. Note
that the http://incubator.apache.org/openofficeorg/ probably has
similar issues w.r.t translation, you might wan
On Mon, Feb 13, 2012 at 2:13 PM, Martin Heidegger wrote:
> On 13/02/2012 21:56, Bertrand Delacretaz wrote:
>>
>> the one I posted to previously, at
>> http://grep.codeconsult.ch/2011/12/06/stefanos-mazzocchis-busy-list-pattern/
>> (it's my blog - as I said, shameless but IMO useful plug)
>
> I can
On 13/02/2012 21:56, Bertrand Delacretaz wrote:
the one I posted to previously, at
http://grep.codeconsult.ch/2011/12/06/stefanos-mazzocchis-busy-list-pattern/
(it's my blog - as I said, shameless but IMO useful plug)
I can only find information about the proper use of the list not about
pr
Hi,
On Mon, Feb 13, 2012 at 12:08 PM, Martin Heidegger
wrote:
> On 13/02/2012 19:01, Bertrand Delacretaz wrote:
>>
>> I disagree - busy mailing lists are good if well managed.
>
> I have not too much experience with good management of mailing-lists. Is
> there some good article/thing to read abo
On 13/02/2012 19:01, Bertrand Delacretaz wrote:
I disagree - busy mailing lists are good if well managed.
I have not too much experience with good management of mailing-lists. Is
there some good article/thing to read about that?
Using [translation], [testing] and similar tags in message sub
On Sun, Feb 12, 2012 at 7:58 AM, Martin Heidegger wrote:
> I know we discussed working groups before. This time I want to focus on a
> different aspect.
> One person can not know or do everything. Flex has a variety of task in
> front of it -
> tasks that are better not ignored - that require a lo
The code in the SVN is already translated using resource bundles. [1]
"a professional 3rd party vendor" ? That sounds very strange to me.
But back to the original topic: There should be mailing lists and
working-group mentors assigned to such working group.
That is at least my opinion.
yours
Regarding 1 & 2:
Here's one possible way (with ANT) to begin creating localized content
for the SDK.:
We copy a RAW SDK into locale-specific folder names during a build.
We add @Tokens@ in the .as / .mxml (?) files that correspond to help
content (stored in properties' files)
We use English as th
Hello List,
I know we discussed working groups before. This time I want to focus on
a different aspect.
One person can not know or do everything. Flex has a variety of task in
front of it -
tasks that are better not ignored - that require a lot of expertise (man
power) and coordination.
I thi
11 matches
Mail list logo