Eric Abrahamsen writes:
> Hi,
>
> I just discovered that a paragraph disappeared from a subtree I was
> exporting, I guess because the paragraph consists of just a number
> followed by a full stop, and was interpreted as a list item. I'm
> translating subtitles, and the dialogue went:
Thanks for
Samuel Wales writes:
> i thought that was example that monospaced it.
Oops, you're right. But it still feels hacky.
Hi Eric,
I found out that adding any non-space character after the dot prevents org
from interpreting it as a list. In particular, adding a non-breaking-space
entity at the end of the line works, like this: "300.\nbsp"
Maybe other punctuations would also work and make sense in the context of
your
Hello,
Eric Abrahamsen writes:
> I just discovered that a paragraph disappeared from a subtree I was
> exporting, I guess because the paragraph consists of just a number
> followed by a full stop, and was interpreted as a list item. I'm
> translating subtitles, and the dialogue went:
>
> #+begin
On Sunday, 4 Mar 2018 at 14:07, Eric Abrahamsen wrote:
> Hi,
>
> I just discovered that a paragraph disappeared from a subtree I was
> exporting, I guess because the paragraph consists of just a number
> followed by a full stop, and was interpreted as a list item. I'm
> translating subtitles, and
i thought that was example that monospaced it.
Samuel Wales writes:
> verse block?
Maybe, except that puts it into monospaced font, and I'd have to wrap
the whole document in a verse block...
> On 3/4/18, Eric Abrahamsen wrote:
>> Hi,
>>
>> I just discovered that a paragraph disappeared from a subtree I was
>> exporting, I guess because th
verse block?
On 3/4/18, Eric Abrahamsen wrote:
> Hi,
>
> I just discovered that a paragraph disappeared from a subtree I was
> exporting, I guess because the paragraph consists of just a number
> followed by a full stop, and was interpreted as a list item. I'm
> translating subtitles, and the dia
Hi,
I just discovered that a paragraph disappeared from a subtree I was
exporting, I guess because the paragraph consists of just a number
followed by a full stop, and was interpreted as a list item. I'm
translating subtitles, and the dialogue went:
#+begin_src org
There are no taxis, but I've go