The Norwegian variants:
("no" "Forfatter" "Dato" "Innhold" "Fotnoter")
("nb" "Forfatter" "Dato" "Innhold" "Fotnoter") ;; nb = Norsk (bokm.l)
("nn" "Forfattar" "Dato" "Innhald" "Fotnotar") ;; nn = Norsk (nynorsk)
...Peder...
--
I wish a new life awaited _me_ in some off-
Dan Griswold <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> What I don't understand is what it is that determines which
> files will appear in an ls command within lftp. Presumably it is
> something configured on the host server.
I would guess that it just parses the HTML it receives and tries to
locate links to
Tassilo Horn <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Tassilo, who supposes räksmörgås is the norse god of wrong type argument
> errors ;-)
In case noone else has told you, "räksmörgås" is Swedish and means
approximately "shrimp sandwich". Its main use in computing is as a
test word, as it's a sin
[EMAIL PROTECTED] (J. David Boyd) writes:
> Because I've noticed that the people that use org-mode tend to keep the latest
> version on hand. The latest is version is 4.63. I was just really surprised
> that you were back so far...
I don't follow the development of org-mode, so I wasn't aware t
[EMAIL PROTECTED] (J. David Boyd) writes:
> Wow! 4.50?
Yes, why?
...Peder...
--
I wish a new life awaited _me_ in some off-world colony.
___
Emacs-orgmode mailing list
Emacs-orgmode@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-orgmode
Hi.
I frequently want to stuff the subject of an email into a heading and
have a link to the mail in the text. For this, I use remember
templates. However, none of the standard templates to quite what I
wish. I want to edit as little as possible when remembering things,
so I made a new %-escape