-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
On Thu, 24 May 2007, Antonio Casado Rodríguez wrote:
Another possibility is to give two answers: one in English and another
one in the default language of server. Example:
Cuota de espacio excedida / Quota exceeded.
It should still be automaticall
On Wed, 2007-05-23 at 14:28 +0200, Antonio Casado Rodríguez wrote:
> Hi Timo.
>
> Is there any header that it define client's language? That would give a
> customized answer to the language of the client.
I don't think that's usually sent in mails. You could maybe guess
something with the used c
Hi Timo.
Is there any header that it define client's language? That would give a
customized answer to the language of the client.
Another possibility is to give two answers: one in English and another
one in the default language of server. Example:
Cuota de espacio excedida / Quota exceeded.
Ti
Hi Timo.
Is there any header that it define client's language? That would give a
customized answer to the language of the client.
Another possibility is to give two answers: one in English and another
one in the default language of server. Example:
Cuota de espacio excedida / Quota exceeded.
Hi Timo would you like to add some localization for "quota exceeded". I
cannot find a way to localize the message "Quota Exceeded" Most of my
clients dont know english. Maybe you may put these feature. Surely dovecot
becomes more universal.
Ps: I cannot modify the source codes. I am using compiled
2007. May 23., Timo Sirainen:
> Currently the typical rejection message is:
>
> -
> Your message was automatically rejected by Dovecot Mail Delivery
> Agent.
>
> The following reason was given:
> Quota exceeded.
> -
>
> Then there is MDN + message headers in other MIME parts. But of
Currently the typical rejection message is:
-
Your message was automatically rejected by Dovecot Mail Delivery Agent.
The following reason was given:
Quota exceeded.
-
Then there is MDN + message headers in other MIME parts. But of course
there sucky clients that can't display MD