Je souhaiterai mettre en lieu et place de la liste actuelle
llx_00_c_pays.sql la liste ISO 3166-1 format 3 caractères numériques.
Est-il possible ?Quel en serait les impacts?
Nabil EL KHAOUIL
Société Anexys
Ingénieur Etudes et Développement
17/19 Bd de la Muette
95140 Garges-Lès-Gonesse
Té
Hi Nabil:
This mailing list is english-driven. Would you mind translating to English
so we can help you?
Regards,
*Marcos García*
marcos...@gmail.com
2014-05-19 10:05 GMT+02:00 Nabil El Khouil :
> Je souhaiterai mettre en lieu et place de la liste actuelle
> llx_00_c_pays.sql la liste ISO
This is a known bug. Forum registration is broken.
A whole new version of the site which should fix this is on the pipeline
but AFAIK we don't have deadline yet.
Maybe someone from the fundation can give a better answer.
2014-05-19 12:01 GMT+02:00 Marcos García :
> Hi all:
>
> When an user tries
nt
17/19 Bd de la Muette
95140 Garges-L?s-Gonesse
T?l. :0652818676
-- next part --
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
<http://lists.nongnu.org/archive/html/dolibarr-dev/attachments/20140519/1305
8089/attachment.html>
--
Messag
ues.
> Est-il possible ?Quel en serait les impacts?
>
>
>
> Nabil EL KHAOUIL
>
> Soci?t? Anexys
>
> Ing?nieur Etudes et D?veloppement
>
> 17/19 Bd de la Muette
>
> 95140 Garges-L?s-Gonesse
>
> T?l. :0652818676
>
>
>
> -- next part --
&
Hi Oli,
Didn't test your work yet but it sure will be a nice addition to the
translation toolbox. Congratulations!
Developers scripts are usually stored under the "dev" directory at the
Dolibarr's project root. I'd put your script into "dev/translation".
A nice addition would be to also check al
All you have to do is send a pull request to github to update
file llx_00_c_pays.sql
Le 19 mai 2014 10:05, Nabil El Khouil a écrit :
> Je souhaiterai mettre en lieu et place de la liste actuelle
> llx_00_c_pays.sql la liste ISO 3166-1 format 3 caractères numériques.
> Est-il possible ?Quel en