[Dolibarr-dev] Question/discussion about language translation

2014-05-11 Par sujet Oli Sennhauser
Hello all as far as I have understood the language translation we have a default (en) and if you have configured your own language it will choose from there translation if exists. For every sub-type of language which exists there is an own translation file (de_AT, de_DE, de_CH, ...). And e

[Dolibarr-dev] Patches for de_DE an de_AT translation of admin.lang

2014-05-11 Par sujet Oli Sennhauser
diff -BNaur '--exclude=CVS' '--exclude=*.patch' '--exclude=.#*' '--exclude=*~' '--exclude=*.rej' '--exclude=*.orig' '--exclude=*.bak' '--exclude=conf.php' '--exclude=documents' old_dir/htdocs/langs/de_AT/admin.lang new_dir/htdocs/langs/de_AT/admin.lang --- old_dir/htdocs/langs/de_AT/admin.lang 20

Re: [Dolibarr-dev] Patches for de_DE an de_AT translation of admin.lang

2014-05-11 Par sujet Marcos García
Hi oli: Translations are now managed in transifex.com Regards, Marcos. El 11/05/2014 19:29, "Oli Sennhauser" escribió: > > > ___ > Dolibarr-dev mailing list > Dolibarr-dev@nongnu.org > https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/dolibarr-dev > > ___

[Dolibarr-dev] transifex and de_AT

2014-05-11 Par sujet Oli Sennhauser
Hello all In the wiki is written: this languages are still maintained using git: * en_US * fr_BE, nl_BE * xx_ES (except if xx=eu, ca or es) de_AT I can only find in git but not in transifex. Is that a mistake or did I not look good enough? -- FromDual - Independent and Professional My

Re: [Dolibarr-dev] Question/discussion about language translation

2014-05-11 Par sujet Destailleur Laurent
What you ask is already what it is. the "en_US" language is master. This language is edited into github. the "de_DE" contains all entries because all keys must be translated. I called this a primary language. Such languages are edited into "transifex". the "de_CH" is a "secondary" language and onl

Re: [Dolibarr-dev] Patches for de_DE an de_AT translation of admin.lang

2014-05-11 Par sujet Destailleur Laurent
For all primary language yes (fr_FR, es_ES, pt_PT, de_DE, ). For secondary languages (like de_CH or de_AT that are "variant" of de_DE, or en_GB that is a variant of en_US). They are not into transifex. Using "delta" files is enough. 2014-05-11 19:31 GMT+02:00 Marcos García : > Hi oli: > > T

Re: [Dolibarr-dev] transifex and de_AT

2014-05-11 Par sujet Destailleur Laurent
I have fixed the wiki documentation. Are things cleaner now ? 2014-05-11 19:55 GMT+02:00 Oli Sennhauser : > Hello all > > In the wiki is written: > > this languages are still maintained using git: > * en_US > * fr_BE, nl_BE > * xx_ES (except if xx=eu, ca or es) > > de_AT I can only find in

Re: [Dolibarr-dev] transifex and de_AT

2014-05-11 Par sujet Oli Sennhauser
Hello Laurent Thanks for the clarification. OK. I will first write a little script to "streamline" de_AT files. Or is there already one available? Best Regards, Oli On 12.05.2014 01:46, Destailleur Laurent wrote: I have fixed the wiki documentation. Are things cleaner now ? 2014-05-11 19