> I ran across similar problems in Hungarian, but all these strings were
> marked as fuzzy after they got into the file (notice the Lookup and
> Log out are pretty similar in English, and the fuzzy matching logic
> fills in Log out for Lookup, which came in later).
Actually, now that I doub
> Translatable string in /contrib/admin/widgets.py:115 (row ~459), an
> ALT attribute "Lookup" was translated as "Log out" in all mentioned
> translation files.
I ran across similar problems in Hungarian, but all these strings were
marked as fuzzy after they got into the file (notice the Looku
Heads up, fellow translators!
I've been spending my saturday afternoon cleaning up the Finnish
translation and during the process I found some strings that (at least
to me) looked like wrong translations in many language files. I'm not
entirely familiar how the translations have evolved but I sus
Dear all,
If anybody speaks Slovak (I know there's a django-sk group out there and
I believe a couple of people are subscribed to this list), could you
please check the translation attached to #8709. This is a file from
somebody I don't know and I'd like some confirmation that it is a
quality tra
On Fri, Aug 29, 2008 at 9:12 PM, Malcolm Tredinnick
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>
> On Sat, 2008-08-30 at 08:54 +0900, Takashi Matsuo wrote:
>> Hi Malcolm,
>>
>> I entirely agree with you Malcolm. There must be quite a few people
>> who 'upload a complete new .po files to Trac', I guess. That is