Re: Places, languages and other strings

2008-06-25 Thread Malcolm Tredinnick
On Wed, 2008-06-18 at 10:34 +0200, Ludvig Ericson wrote: [...] > Yeah, have to say I agree with mr. Morales. I used to be of the other > opinion, but thinking about it, it makes more sense to have them > verbatim copied. "Normal practice" in other projects is to copy untranslated strings ove

Re: contrib/localflavor translation

2008-06-25 Thread Malcolm Tredinnick
On Fri, 2008-05-30 at 16:34 -0700, Aljosa Mohorovic wrote: > i'm trying to finish translation for croatian (hr) and constantly > thinking if there is any use in translating contrib/localflavor parts. > any comments are welcome, i trying to understand why this is part of > core django translations