Re: Public Money - Public Code: Helping with the campaign

2017-08-28 Thread hellekin
On Mon, 28 Aug 2017 08:18:56 +0200 Jonas Oberg wrote: > Hi Hellekin, > > > I'm referring to 'commercial utilization' as used in the context of > > what Moritz quoted. > > Thank you. I think the context is a bit muddled as it somehow seems to > suggest the GPL is unsuitable for commercial utiliz

Re: Public Money - Public Code: Helping with the campaign

2017-08-28 Thread Fabian Keil
Jonas Oberg wrote: > > I'm referring to 'commercial utilization' as used in the context of > > what Moritz quoted. > > Thank you. I think the context is a bit muddled as it somehow seems to > suggest the GPL is unsuitable for commercial utilization. There are > certainly differences in what st

Re: Public Money - Public Code: Helping with the campaign

2017-08-28 Thread Paul Boddie
On Monday 28. August 2017 12.26.34 Fabian Keil wrote: > Jonas Oberg wrote: > > > I'm referring to 'commercial utilization' as used in the context of > > > what Moritz quoted. > > > > Thank you. I think the context is a bit muddled as it somehow seems to > > suggest the GPL is unsuitable for comme

Re: Public Money - Public Code: Helping with the campaign

2017-08-28 Thread Adonay Felipe Nogueira
Do you, by chance, mean "misuse of commercial utilization", that is, practices such as: - Sub-licensing/re-licenisng under non-free software licenses. - Sub-licensing/re-licenisng the same copylefted work under non-free software licenses, or under a non-copyleft license. - "Extorting" the lice

Re: Public Money - Public Code: Helping with the campaign

2017-08-28 Thread Adonay Felipe Nogueira
You're welcome! :) I wonder, can Brazil's case be included in that wiki page? ... if yes, who can do this? Note that I don't have an account on the FSFE wiki, and nowadays I'm somewhat over my ears of college work. :) I could do the inclusion in the wiki page, but it would be just a copy-paste f

Re: Public Money - Public Code: Helping with the campaign

2017-08-28 Thread Adonay Felipe Nogueira
The article is being written in Brazilian Portuguese, and has a repository available at: https://notabug.org/adfeno/Trabalho_sobre_gestao_universitaria I would translate it to English, but since I'm still writing it and still under orientation from a teacher, I think translating it now would be im