Re: [tdf-discuss] LibreOfficeForum.org is now functioning

2010-09-30 Thread Karl-Heinz Gödderz
thank you Sam Sam schrieb: > Hello Document Foundation / LibreOffice, <> > > I would like to offer to the LibreOffice community a support forum > that I have just > created on a reliable host: > http://libreofficeforum.org > It is my hope that LibreOfficeForum.org will serve as a central point > f

Re: [tdf-discuss] LibreOfficeForum.org is now functioning

2010-09-30 Thread Karl-Heinz Gödderz
Mike Houben schrieb: > Why making several forums? Make 1 Forum, 1 Maincategorie for language. > So people like me, who speaks french, german, english, nederlands, can > use the same forum and don't have to register 4 different accounts! > Thank you Mike. This is the point. I wanted to ask, if this

Re: [tdf-discuss] [Legalese] "Foundation" or "Group"?

2010-10-01 Thread Karl-Heinz Gödderz
I' ve got another question. is LibreOffice now a registered trademark? and in what countries? or international? best regards Karl-Heinz -- To unsubscribe, send an empty e-mail to discuss+unsubscr...@documentfoundation.org All messages you send to this list will be publicly archived and cannot

Re: [tdf-discuss] [MAILING LIST] interim structuring - a proposal

2010-10-02 Thread Karl-Heinz Gödderz
Bernhard Dippold schrieb: > > [BUGS] > discussions/proposals about *bugs* in LibreOffice > > [FEATURES] > discussions/proposals about new *features* for LibreOffice > > [L10N] > for discussions/proposals about *localization* of the product > > [WEBSITE] > for discussions/proposals about the *websit

Re: [tdf-discuss] [WEBSITE] Improvements for the wiki?

2010-10-05 Thread Karl-Heinz Gödderz
Christoph Noack schrieb: > Good evening everyone, > > the subject already tells you, this mail is about Wiki improvements. > > but no matter what wiki you use, plese set it up in a way that *all* languages are in this one. So we do not have tobuild a wiki for each language. cheers Karl-Heinz

Re: [tdf-discuss] [SC] How to define "Membership" within TDF?

2010-10-19 Thread Karl-Heinz Gödderz
Hi, André Schnabel schrieb: <> > One of the very basic questions to answer is: > "Who is a member at TDF." > Is there meant the membership in the TDF or in the LibreOffice-Community? > Well - we (the Steering Committee) do not have a detailed answer on > this, as we think that the voice of our

Re: [tdf-discuss] About Cacert SSL certificates (was: Feature request for 3.3 still possible?)

2010-11-09 Thread Karl-Heinz Gödderz
Guy Voets schrieb: >> It's happening because the project is using a free certificate >> provider (http://cacert.org). Cacert is not configured in most >> browsers as one of the "trusted providers". However, technically, >> their certificates do their job just fine. It's a "political" thing. >> Cert

Re: [steering-discuss] By-Laws / BOD elections

2010-11-17 Thread Karl-Heinz Gödderz
Charles-H. Schulz schrieb: > Hello Varun > > > Le Wed, 17 Nov 2010 06:08:01 +0800, > Varun Mittal a écrit : > > >> Hi All, >> >> Maybe we can have a JCP like system wherein all members vote. >> >> We can also give the sponsors a particular number of seats ( non-veto >> powers) to the sponsors w

Re: [tdf-discuss] [Forum]How will the forum be organized?

2011-01-10 Thread Karl-Heinz Gödderz
Hi, Stefan Weigel schrieb: > Hi, > > Am 10.01.2011 00:51, schrieb Sigrid Carrera: > > >> Reason for not using those forums was that there are already a few >> (good!) fora out there and we don't want to fight against them. In >> contrast, I think, it was planned to link to those forums from our

Re: [steering-discuss] Trademark Policy of the Document Foundation

2011-01-21 Thread Karl-Heinz Gödderz
Michael Meeks schrieb: > Hi there, > > On Fri, 2011-01-14 at 15:46 +0100, Charles-H. Schulz wrote: > > There is some concern about the lack of clarity on whether > incorporating libreoffice (or other marks) into a domain name > is allowed - this is an area people often want to

[tdf-discuss] Und schon wieder eine Frage zu Übersetzungen

2011-02-16 Thread Karl-Heinz Gödderz
Hallo, ich stoße in den englischen Texten ab und zu auf Schlagworte wie "dispatch framework". Gibt es eine Stelle, an der ich nachsehen kann, wie dieser Terminus technicus zu übersetzen ist, wenn überhaupt. Ich denke dabei insbesondere an eine Konsistenz zwischen Dokumentation, Onlinehilfe und Hil

Sorry wrong list Re: [tdf-discuss] Und schon wieder eine Frage zu Übersetzungen

2011-02-16 Thread Karl-Heinz Gödderz
Am 16.02.2011 15:38, schrieb Karl-Heinz Gödderz: > Hallo, > > ich stoße in den englischen Texten ab und zu auf Schlagworte wie > "dispatch framework". Gibt es eine Stelle, an der ich nachsehen kann, > wie dieser Terminus technicus zu übersetzen ist, wenn überhaupt. Ich &

Re: [Libreoffice] [tdf-discuss] Re: EasyHack on EasyHacks

2011-03-30 Thread Karl-Heinz Gödderz
Am 29.03.2011 23:24, schrieb Norbert Thiebaud: > On Tue, Mar 29, 2011 at 4:04 PM, Michael Meeks > wrote: >> >>I'd also like to hear from some of our new developers that liked that >> page - again, on the dev list. >> > The easy hack page has hugely grown since I started. I guess that is a