Moin Nino, *,
On Thu, Jul 14, 2011 at 10:18:28PM +0200, Nino Novak wrote:
> Am Donnerstag, 14. Juli 2011, um 14:54:36 schrieb Uwe Haas:
> > The list of fixed bugs in this release is here:
> >
> > http://dev-builds.libreoffice.org/pre-releases/src/bugfixes-
> libreoffice-3-4-release-3.4.2.1.log
>
Hallo,
Jochen wrote on 2011-07-14 23.13:
> Bitte um Meinung anderer Personen - insbesondere von Florian Effenberger.
Entwurf kam an, komme aber wohl erst in den nächsten Tagen zum Anschauen
- gebt mir noch etwas Zeit. Hier ist gerade extrem viel los :/
Viele Grüße
Flo
--
Florian Effenberger
S
Hallo *,
Am 14.07.2011 23:49, schrieb Stefan Haas:
Am 14.07.2011 23:45, schrieb Nino Novak:
1) sollte da nicht noch stehen, wie das engl. Originalkapitel heisst?
Ich denke nicht.
+ 1
Gruß
Jochen
--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails:
Am 15.07.2011 14:55, schrieb Jochen:
Hallo *,
Am 14.07.2011 23:49, schrieb Stefan Haas:
Am 14.07.2011 23:45, schrieb Nino Novak:
1) sollte da nicht noch stehen, wie das engl. Originalkapitel heisst?
Ich denke nicht.
+ 1
Hallo Jochen,
heißt Deine Äußerung, pro oder contra Angabe englische
Am 15.07.2011 15:21, schrieb Jochen:
Hallo Stefan
Am 15.07.2011 15:13, schrieb Stefan Haas:
Am 15.07.2011 14:55, schrieb Jochen:
Am 14.07.2011 23:49, schrieb Stefan Haas:
Am 14.07.2011 23:45, schrieb Nino Novak:
1) sollte da nicht noch stehen, wie das engl. Originalkapitel heisst?
Ich denke
Hallo Stefan
Am 15.07.2011 15:13, schrieb Stefan Haas:
Am 15.07.2011 14:55, schrieb Jochen:
Am 14.07.2011 23:49, schrieb Stefan Haas:
Am 14.07.2011 23:45, schrieb Nino Novak:
1) sollte da nicht noch stehen, wie das engl. Originalkapitel heisst?
Ich denke nicht.
+ 1
Hallo Jochen,
heißt Dein
Hallo *,
ich kämpfe gerade mit der Übersetzung von [1] und verstehe folgenden
Satz nicht bzw. kann ihn nicht der deutschsprachigen Calc-Version zuordnen:
AutoCalculate feature (Tools → Cell Contents → AutoCalculate)
Kann mir da jemand weiterhelfen?
[1]
http://wiki.documentfoundation.org/DE/D
Am 15.07.2011 17:04, schrieb Jochen:
Hallo *,
ich kämpfe gerade mit der Übersetzung von [1] und verstehe folgenden
Satz nicht bzw. kann ihn nicht der deutschsprachigen Calc-Version
zuordnen:
AutoCalculate feature (Tools → Cell Contents → AutoCalculate)
Kann mir da jemand weiterhelfen?
Ich
Am 15.07.2011 17:04, schrieb Jochen:
Hallo *,
ich kämpfe gerade mit der Übersetzung von [1] und verstehe folgenden
Satz nicht bzw. kann ihn nicht der deutschsprachigen Calc-Version
zuordnen:
AutoCalculate feature (Tools → Cell Contents → AutoCalculate)
Das ist die Funktion unter
Extras --> Z
Hallo Jochen,
On Fri, 15 Jul 2011 17:04:29 +0200
Jochen wrote:
> Hallo *,
>
> ich kämpfe gerade mit der Übersetzung von [1] und verstehe folgenden
> Satz nicht bzw. kann ihn nicht der deutschsprachigen Calc-Version zuordnen:
> AutoCalculate feature (Tools → Cell Contents → AutoCalculate)
>
>
Am 15.07.2011 17:24, schrieb Stefan Haas:
Am 15.07.2011 17:04, schrieb Jochen:
Hallo *,
ich kämpfe gerade mit der Übersetzung von [1] und verstehe folgenden
Satz nicht bzw. kann ihn nicht der deutschsprachigen Calc-Version
zuordnen:
AutoCalculate feature (Tools → Cell Contents → AutoCalculat
Hallo Stefan,
Am 15.07.2011 17:24, schrieb Stefan Haas:
Am 15.07.2011 17:04, schrieb Jochen:
ich kämpfe gerade mit der Übersetzung von [1] und verstehe folgenden
Satz nicht bzw. kann ihn nicht der deutschsprachigen Calc-Version
zuordnen:
AutoCalculate feature (Tools → Cell Contents → AutoCalcul
Am 15.07.2011 17:32, schrieb Jochen:
Hallo Stefan,
Am 15.07.2011 17:24, schrieb Stefan Haas:
Am 15.07.2011 17:04, schrieb Jochen:
ich kämpfe gerade mit der Übersetzung von [1] und verstehe folgenden
Satz nicht bzw. kann ihn nicht der deutschsprachigen Calc-Version
zuordnen:
AutoCalculate featu
Warum ist das eigentlich noch nicht passiert???
Wenn es so etwas noch nicht gibt, kann ich das gerne übernehmen
--
Tschüss! | Kind Regards
Florian R.
--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquett
Am 15.07.2011 18:32, schrieb Florian Reisinger:
Warum ist das eigentlich noch nicht passiert???
Wenn es so etwas noch nicht gibt, kann ich das gerne übernehmen
Florian Effenberger twittert für TDF.
Gruß
Uwe
--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu
Am 15.07.2011 18:51, schrieb Uwe Haas:
Am 15.07.2011 18:32, schrieb Florian Reisinger:
Warum ist das eigentlich noch nicht passiert???
Wenn es so etwas noch nicht gibt, kann ich das gerne übernehmen
Florian Effenberger twittert für TDF.
Gruß
Uwe
Ja, aber es gibt: documentfoundation, lib
Hallo Florian, *,
On Fri, Jul 15, 2011 at 06:32:49PM +0200, Florian Reisinger wrote:
> Warum ist das eigentlich noch nicht passiert???
was verstehst du unter „DE-Community bei Twitter“? Einen allgemeinen
Account, einen, wo Leute aus der DE-Community zwitschern oder ...
Hilft dir vielleicht http:/
Am 15.07.2011 18:32, schrieb Florian Reisinger:
Warum ist das eigentlich noch nicht passiert???
Wenn es so etwas noch nicht gibt, kann ich das gerne übernehmen
Florian Effenberger twittert für TDF.
Gruß
Uwe
--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu
Hallo Uwe,
Am 15.07.2011 18:36, schrieb Uwe Haas:
Am 15.07.2011 18:32, schrieb Florian Reisinger:
Warum ist das eigentlich noch nicht passiert???
Wenn es so etwas noch nicht gibt, kann ich das gerne übernehmen
Florian Effenberger twittert für TDF.
Gruß
Uwe
Jetzt hast Du Dich leise wiede
Am 16.07.2011 00:05, schrieb ol klaus-jürgen weghorn:
Hallo Uwe,
Am 15.07.2011 18:36, schrieb Uwe Haas:
Am 15.07.2011 18:32, schrieb Florian Reisinger:
Warum ist das eigentlich noch nicht passiert???
Wenn es so etwas noch nicht gibt, kann ich das gerne übernehmen
Florian Effenberger twitt
Am 16.07.2011 00:05, schrieb ol klaus-jürgen weghorn:
Hallo Uwe,
Am 15.07.2011 18:36, schrieb Uwe Haas:
Am 15.07.2011 18:32, schrieb Florian Reisinger:
Warum ist das eigentlich noch nicht passiert???
Wenn es so etwas noch nicht gibt, kann ich das gerne übernehmen
Florian Effenberger twitt
Die Arbeiten an der Kapitel 5 der Doku (Einführung in Calc) sind ja
mittlerweile schon recht weit fortgeschritten. Von den ursprünglich 136
Abschnitten sind nur noch 8 nicht fertiggestellt, wobei keine einzige
Übersetzung mehr fehlt. Somit haben wir gestern weitere 14 Punkte
abgearbeitet.
Somi
Hallo zusammen,
Am 16.07.2011 00:49, schrieb Stefan Haas:
Die Arbeiten an der Kapitel 5 der Doku (Einführung in Calc) sind ja
mittlerweile schon recht weit fortgeschritten. Von den ursprünglich 136
Abschnitten sind nur noch 8 nicht fertiggestellt, wobei keine einzige
Übersetzung mehr fehlt. Somit
Am 16.07.2011 01:16, schrieb ol klaus-jürgen weghorn:
Hallo zusammen,
Am 16.07.2011 00:49, schrieb Stefan Haas:
Die Arbeiten an der Kapitel 5 der Doku (Einführung in Calc) sind ja
mittlerweile schon recht weit fortgeschritten. Von den ursprünglich 136
Abschnitten sind nur noch 8 nicht fertiggest
24 matches
Mail list logo