Moin Christian, *,
On Mon, Dec 03, 2012 at 08:12:15PM +0100, Christian Kühl wrote:
> Am 03.12.2012 19:25, schrieb Thomas Hackert:
> >On Mon, Dec 03, 2012 at 08:04:17AM +0100, Christian Kühl wrote:
> >>
> >>Nein, aber den Eintrag "Charts and Diagrams" hoffentlich.
> >
> >Klar, mit den Unterpunkten „
Hallo, Thomas!
Am 03.12.2012 19:25, schrieb Thomas Hackert:
On Mon, Dec 03, 2012 at 08:04:17AM +0100, Christian Kühl wrote:
Nein, aber den Eintrag "Charts and Diagrams" hoffentlich.
Klar, mit den Unterpunkten „Diagramme einfügen“ und „Diagramme in
LOdev“
Was bedeutet, dass "Charts" und "D
Hallo Christian, *,
On Mon, Dec 03, 2012 at 08:04:17AM +0100, Christian Kühl wrote:
> Am 03.12.2012 04:58, schrieb Thomas Hackert:
> >On Sun, Dec 02, 2012 at 09:56:49PM +0100, Christian Kühl wrote:
> >>
> >>Die auxiliary.po hast du selbst genannt und der Link von dir weist
> >>ebenfalls auf diese:
Hallo zusammen
>Ursprüngliche Nachricht
>Von: thack...@nexgo.de
>Datum: 02.12.2012 19:53
>An:
>Betreff: Re: [de-discuss] [Uebersetzung] Hilfe bei Uebersetzung "Charts
>and Diagrams"
>
>Hallo nochmal,
>On Sun, Dec 02, 2012 at 07:09:19
Hallo, Thomas!
Am 03.12.2012 04:58, schrieb Thomas Hackert:
On Sun, Dec 02, 2012 at 09:56:49PM +0100, Christian Kühl wrote:
Die auxiliary.po hast du selbst genannt und der Link von dir weist
ebenfalls auf diese: LibreOffice 4.0 - Help -> auxiliary.po.
Wo genau denn dort? Ich hab’ jetzt mal
Moin Christian, *,
On Sun, Dec 02, 2012 at 09:56:49PM +0100, Christian Kühl wrote:
> Am 02.12.2012 19:53, schrieb Thomas Hackert:
> >On Sun, Dec 02, 2012 at 07:09:19PM +0100, Christian Kühl wrote:
> >>
> >>Am 02.12.2012 17:37, schrieb Thomas Hackert:
> >>>
> >>>Hab’ jetzt schon in LO Version 4.0.0.
Hallo, Thomas!
Am 02.12.2012 19:53, schrieb Thomas Hackert:
On Sun, Dec 02, 2012 at 07:09:19PM +0100, Christian Kühl wrote:
Am 02.12.2012 17:37, schrieb Thomas Hackert:
Hab’ jetzt schon in LO Version 4.0.0.0.alpha1+ (Build ID:
82949bd170719fcdfaff4a53809551ceb5136da) Writer ein Diagramm
ein
Hallo nochmal,
On Sun, Dec 02, 2012 at 07:09:19PM +0100, Christian Kühl wrote:
> Am 02.12.2012 17:37, schrieb Thomas Hackert:
> >In
> >https://translations.documentfoundation.org/de/libo_help/translate.html#filter=incomplete&unit=33517977
> >steht der Text aus dem Betreff, also „Charts and Diagrams
Hallo, Thomas!
Am 02.12.2012 17:37, schrieb Thomas Hackert:
In
https://translations.documentfoundation.org/de/libo_help/translate.html#filter=incomplete&unit=33517977
steht der Text aus dem Betreff, also „Charts and Diagrams“. Der String
soll in der auxiliary.po sein, der Kontext schart.tree 05
Hi zusammen,
ich komm’ beim Hilfeübersetzen gerade nicht weiter ... :(
In
https://translations.documentfoundation.org/de/libo_help/translate.html#filter=incomplete&unit=33517977
steht der Text aus dem Betreff, also „Charts and Diagrams“. Der String
soll in der auxiliary.po sein, der Kontext schart
10 matches
Mail list logo