Hi Fedora package maintainers
Please pull latest translation for your package, re-package with it and push to
koji for L10N QA test [1] by 2-Mar. We will have a live image to be composed
for this particular test on 5-Mar. The focus is to test translations
availability and accuracy in desktop ap
Fedora packages maintainers
It is Software String Freeze on 14th February next week Tuesday.
From this point, Fedora translators for over 40 languages exert every
possible effort to complete software translation 100%.
So please make sure that your package's latest translatable file is
pushed/uploa
Dear Fedora package maintainers
To have Fedora 16 high standard in non-English versions, Fedora
Localization will have our review packages process using the image
composed specifically for this purpose. This image will be composed
between 25-26 August. Then many different languages' translators ca
Fedora Packagers
It is String Freeze date on 2011-08-02.
Fedora Localization team will soon start translating latest packages via
Transifex. Our goal is Fedora software translation to be 100% completed
as many languages as possible.
Please make sure that your latest POT file has been uploaded to
r-docs
system-switch-java » tip
system-switch-mail » HEAD
usermode » tip
[1]:http://poelstra.fedorapeople.org/schedules/f-13/f-13-devel-tasks.html
Thanks a lot.
Noriko Mizumoto
Fedora Localization Project
___
devel-announce mail
It is 16-Feb today, Software String Freeze.
All Fedora translators are expecting NO more String change in any
Fedora13 packages, and looking at to complete as many translation as
possible from now on till the translation deadline. Please make sure
that POT is up-to-date with latest strings.
nor