Habs eingesehen, wir müssen uns der jetzigen etwas problematischen
Situation anpassen wegen release 2.0 (hätte ja nie gedacht, dass noch
so viele Issues offen bzw. unbestätigt sind). Am Freitag hab ichs
selbst miterlebt als ich mal die ganzen Leichen bei den API issues
durchgangen bin. Schrecklich!
Hallo Christian,
Im Prinzip wurde bereits alles gesagt, nur..
On Fri, Jul 08, 2005 at 07:40:48PM +0200, Christian Junker wrote:
>
> es ist effizient solche Richtlinien für diejenigen zu beschließen, die
> auch regelmäßig Issues eröffnen, aber doch auf keinen Fall generell,
> oder?
> Ich habe lie
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hi,
Christian Junker wrote:
> es ist effizient solche Richtlinien für diejenigen zu beschließen, die
> auch regelmäßig Issues eröffnen, aber doch auf keinen Fall generell,
> oder?
> Ich habe lieber einen schlechten Issue als gar keinen!
Andre hat sch
Hi,
Christian Junker wrote:
Müssten denn dann alle deutschen Issues ins englische übersetzt
werden?
Nein, die die "nur uns" was angehen nicht. Aber das sind nur recht
wenige .. genaugenommen nur die, die Unsere Webseite, unsere Dokus und
ein paar ToDos bei uns im De-Projekt betreffen.
Wie
Müssten denn dann alle deutschen Issues ins englische übersetzt
werden? Ich könnte die Übersetzung in jedem Fall für die Issues
übernehmen, die unbedingt übersetzt werden müssen.
Am 08.07.05 schrieb Andre Schnabel <[EMAIL PROTECTED]>:
> Hi,
>
>
> >es ist effizient solche Richtlinien für diejenig
Hi,
es ist effizient solche Richtlinien für diejenigen zu beschließen, die
auch regelmäßig Issues eröffnen, aber doch auf keinen Fall generell,
oder?
Ich habe lieber einen schlechten Issue als gar keinen!
Dann versuche bitte das von Christian genannte Beispiel zu lösen:
bearbeite einen C
Hallo Andre,
es ist effizient solche Richtlinien für diejenigen zu beschließen, die
auch regelmäßig Issues eröffnen, aber doch auf keinen Fall generell,
oder?
Ich habe lieber einen schlechten Issue als gar keinen!
Ich sehe hier wieder mal das generelle Problem, dass wir uns bestimmte
Regeln mach
Hi,
Dann schreib den Issue einfach auf deutsch, das stellt gar kein
Problem dar.
Aeh, nein.
Es gab dazu eine Diskussion auf der qa, deren Ergebnis nach meinem
Wissen immer noch aktuell ist: keine nicht-englischsprachigen Issues.
Es macht keinen Sinn, nicht-englische Issues aufzugeb
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Christian Junker wrote:
> 2005/7/8, Mechtilde Stehmann <[EMAIL PROTECTED]>:
>>Es scheint aber auch nicht sinnvoll, Mängel der
>>deutschen Hilfe in englische Issues zu packen.
> Dann schreib den Issue einfach auf deutsch, das stellt gar kein
> Problem
2005/7/8, Mechtilde Stehmann <[EMAIL PROTECTED]>:
> Es scheint aber auch nicht sinnvoll, Mängel der
> deutschen Hilfe in englische Issues zu packen.
Dann schreib den Issue einfach auf deutsch, das stellt gar kein
Problem dar. Hauptsache ist, dass du den Issue schreibst, natürlich
ist es schön wenn
Hallo Mechtilde,
Am Freitag, 8. Juli 2005 13:52 schrieb Mechtilde Stehmann:
> Hallo.
>
(...)
> Dazu reichen meine Englischkenntnisse aber nicht
> aus. Besonders die Begriffe in der Menüleiste
> kenne ich nicht auf English. Gerade die
> Menüführung lässt ja zu wünschen übrig.
>
die Begriffe aus de
Hallo.
Christian Lohmaier schrieb:
Hallo Mechthilde,
On Fri, Jul 08, 2005 at 11:28:02AM +0200, Mechtilde Stehmann wrote:
[...]
Dabei stoße ich in der Hilfe immer wieder auf
Aussagen, die wohl in 1.1.x stimmten, aber auf 2.0
nicht mehr zutreffen.
Wenn Du noch die beta verwenden solltest: D
Hallo Mechthilde,
On Fri, Jul 08, 2005 at 11:28:02AM +0200, Mechtilde Stehmann wrote:
> [...]
> Dabei stoße ich in der Hilfe immer wieder auf
> Aussagen, die wohl in 1.1.x stimmten, aber auf 2.0
> nicht mehr zutreffen.
Wenn Du noch die beta verwenden solltest: Da ist das nicht
verwunderlich, d
Hallo Mechtilde
Hallo,
die deutsche Hilfe ist "etwas" irritierend.
Ich versuche zur Zeit eien Datenbank mit Calc auszuwerten.
Dabei stoße ich in der Hilfe immer wieder auf Aussagen, die wohl in
1.1.x stimmten, aber auf 2.0 nicht mehr zutreffen.
Wer kümmert sich im deutschen Projekt darum?
Hallo,
die deutsche Hilfe ist "etwas" irritierend.
Ich versuche zur Zeit eien Datenbank mit Calc
auszuwerten.
Dabei stoße ich in der Hilfe immer wieder auf
Aussagen, die wohl in 1.1.x stimmten, aber auf 2.0
nicht mehr zutreffen.
Wer kümmert sich im deutschen Projekt darum?
Meine Englisch
15 matches
Mail list logo