Hallo Stefan Balzer
Habe ein Issue angelegt und ein bugdoc drangehängt.
Es handelte sich bei den von mir angeführten Builds um Stable Builds. Bei
2.04 trat der Fehler zum ersten mal auf und ich hoffte in der version 2.1
wäre er beseitigt. Naja da bin ich vielleicht der erste, der drauf gestoßen
i
Ich stelle in den letzen zwei ooO-Versionen einen Fehler Fest.
Es gibt ja die Möglichkeit, in ein Textdokument ein Calc-Dokument
einzubinden (Analog bei MS Word eine Excel-Datei). Das habe ich gemacht, und
auf dem Bildschirm sieht das alles auch gut aus.
Die Calc-Tabelle ist Zweilenweise abwechsel
Hallo Erich,
Hat geklappt. Leider hatte ich vergessen, die Änderungen aufzeichnen zu
lassen. Beim nächsten Mal denk ich vorher dran.
Gesendet: Samstag, 23. September 2006 21:22
An: dev@de.openoffice.org
Betreff: Re: AW: [de-dev] Neue Dokumentation zu Imagemaps: Endkorrekturleser
gesucht
Erich Sc
Ich würde mich anbieten zum Lesen. Genau genommen hab ich schon einmal
übergelesen und einige Fehler korrigiert. Die Frage ist nur, wie kommt die
geänderte Version wieder zurück ins Projekt ...
-Ursprüngliche Nachricht-
Von: Andreas Mantke [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Gesendet: Samstag, 23.
Hallo Regina, Hallo Christian,
Aus meiner Erfahrung weiß ich, dass verlage das Dateiformat BMP nicht gern
verwenden, da es meines wissens nur 256 farben darstellen kann. Png ist also
besser oder JPEG in höchster Qualität. Sonst Tiff-Dateien ohne komprimierung
(bei LZW-Komprimierung streiken einige
Hallo Bernhard, *
Bernhard wrote:
PDF kann Inkscape leider nicht :-(
>
> PS und EPS gehen prinzipiell, sind aber leider bzgl. der Gradienten
> etwas buggy...
In der aktuellen Version von Inkscape gibt es aber die Möglchkeit die Datei
als PDF abzuspeichern,
Und das Ergebnis sieht meines Eracht
Liebe Regina,
Wenn du den Verlag restlos verärgern willst solltest du ihm
Corel-Draw-Dateien schicken ... Corel-Draw dateien sind immer noch das rote
Tuch jeder Druckerei ...
Gruß Uli
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Ich hatte gestern gefragt ob ein Export zu PDF möglich ist ... Dann kann ich
daraus eine sehr saubere EPS-Datei herstellen mit gradienten und den Icons
usw. Die Icons kann man in der PDF-Datei sogar noch interpolieren, sodass
die Auflösung für den Druck ausreichend ist ... Oder ich bekomme die Ic
Ich kenne das Problem des Exports als SVG. Hatte versucht die Datei mit
einem Vektorprogramm zu öffnen, aber da wurden einige teile der Grafik
abgeschnitten - warum auch immer ... Ist ein Export als PDF möglich? Aus der
PDF würde man (ich) dann eine saubere EPS-Datei mit sauberen Gradienten
herstel
Hallo Team, hallo Jörg,
Früher ist es wirklich eine Frage der Umsetzung und des technischen Aufwands
gewesen, ein Buch zu produzieren. Die technischen Gegebenheiten der
Rasterinterpreter (RIP), die heute das Druckbild auf eine Druckplatte
bringen sind weitestehend identisch. Postscript Level 3 - w
Du kannst alle schriften aus windows-system verwenden
-Ursprüngliche Nachricht-
Von: Arvisio Tom [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Gesendet: Donnerstag, 20. Juli 2006 12:37
An: dev@de.openoffice.org
Betreff: [de-dev] Schriftarten
Hallo Anwenderteam,
Frage:
Kann man eine spezielle Schrift (Tr
Also prinzipiell ist jedes detail eines entwurfs umsetzbar. Und dieser
entwurf ist meines erachtens sogar schon verwendbar. Und wenn man den text
auf din a4 anlegt und aus oo als pdf exportiert ist er auch eins zu eins
verwendbar ...
... Sagt uli der fachmann
-Ursprüngliche Nachricht-
Von
Ich habe mir den ersten entwurf angesehen.
Bin sozusagen fachmann (mediengestalter)
Der Text auf dem rückendeckel ist zu groß und der zeilenabstand zu gering.
Titel gefällt mir aber grundsätzlich schon
Gibts die einzelnen Elemente als Vektorgrafiken? Dann würde ich mich
anbieten, bei der Gestaltun
Hallo an alle aus diesem Forum.
Ich verfolge schon lange sehr interessiert die laufenden Diskussionen. Zum
Thema Schrift möchte ich als Mediengestalter gerne etwas los werden:
Wenn eine Schrift auf dem Rechner nicht vorhanden ist, wie vermutlich die
Thorndale, benutzt auch OOo eine Ersatzschrift
Andre Schnabel schrieb:
Hallo zusammen,
ich bin gerade (endlich) dabei, mir die Testcases für das Testen der
Lokalisierungen der 2.0 anzuschauen (und sie zu übersetzen).
Dabei bin ich über folgende Beschreibung gestolpert:
As forbidden rule, some punctuations can't exist at the end of line.
So a
15 matches
Mail list logo