Re: [de-dev] Re: Übersetzung der alten Texte / Dokumente zum Thema Datenbanken?

2005-04-20 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Bernhard, *, On Wednesday 20 April 2005 14:14, Bernhard Dippold wrote: > Thomas Hackert wrote: > > On Wednesday 20 April 2005 04:06, Timo Kozlowski wrote: > >>Thomas Hackert schrieb: > >>[...] > >>Je nachdem, wie tief gehend eine Doku ist, muss man sich ja > >> auch nicht so tief einarbeiten.

Re: [de-dev] Re: Eintrag zu aktueller Aufgabe auf Startseite des de-Projektes

2005-04-20 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Marko, On Wednesday 20 April 2005 10:52, Marko Moeller wrote: > Thomas Hackert schrieb: > > Hallo Marko, *, > > On Tuesday 19 April 2005 09:55, Marko Moeller wrote: > > ??? Habe um 8:55 abgeschickt (muss wohl mal meine Einstellungen > pruefen, obwohl im Protokoll diese Zeit auch steht) vielle

Re: [de-dev] Neue Dokumentation zum Übernehmen benutzerdefinierter Wörterbücher aus Microsoft Office

2005-04-20 Diskussionsfäden Andreas Mantke
Hallo Sigrid, Am Mittwoch, 20. April 2005 22:45 schrieb Sigrid Kronenberger: > Hallo Friedhelm, Andreas, (...) > Hm, Schreibfehler habe ich nicht gefunden, was aber daran liegt, > dass ich das Dokument nur schwer lesen kann und ausdrucken geht > nicht. Da meckert mein KGhostview einen Ghostscript

Re: [de-dev] Neue Dokumentation zum Übernehmen benutzerdefinierter Wörterbücher aus Microsoft Office

2005-04-20 Diskussionsfäden Sigrid Kronenberger
Hallo Friedhelm, Andreas, Am Wed, 20 Apr 2005 22:07:19 +0200 Andreas Mantke <[EMAIL PROTECTED]> schrieb: > Am Mittwoch, 20. April 2005 21:12 schrieb [EMAIL PROTECTED]: > > Hallo Andreas, hallo zusammen, > > > > > -Ursprüngliche Nachricht- > > > Von: Andreas Mantke [mailto:[EMAIL PROTECTE

Re: [de-dev] Neue Dokumentation zum Übernehmen benutzerdefinierter Wörterbücher aus Microsoft Office

2005-04-20 Diskussionsfäden Andreas Mantke
Hallo Friedhelm, *, Am Mittwoch, 20. April 2005 21:12 schrieb [EMAIL PROTECTED]: > Hallo Andreas, hallo zusammen, > > > -Ursprüngliche Nachricht- > > Von: Andreas Mantke [mailto:[EMAIL PROTECTED] > > Gesendet: Mittwoch, 20. April 2005 19:07 > > An: dev@de.openoffice.org > > Betreff: [de-de

Re: [de-dev] Neue Dokumentation zum Übernehmen benutzerdefinierter Wörterbücher aus Microsoft Office

2005-04-20 Diskussionsfäden Friedhelm.Abels
Hallo Andreas, hallo zusammen, > -Ursprüngliche Nachricht- > Von: Andreas Mantke [mailto:[EMAIL PROTECTED] > Gesendet: Mittwoch, 20. April 2005 19:07 > An: dev@de.openoffice.org > Betreff: [de-dev] Neue Dokumentation zum Übernehmen > benutzerdefinierter Wörterbücher aus Microsoft Office

[de-dev] Neue Dokumentation zum Übernehmen benutzerdefinierter Wörterbücher aus Microsoft Office

2005-04-20 Diskussionsfäden Andreas Mantke
Hallo, die RPK gGmbH Kempten hat eine neue Dokumention, die sich mit dem im Betreff genannten Thema beschäftigt zur Verfügung gestellt. Vielen Dank noch einmal an diese Einrichtung. Nach ein Paar kleineren technischen Korrekturen (unterstützt von Andre) habe ich die Dokumentation in das CVS ein

Re: [de-dev] Re: Eintrag zu aktueller Aufgabe auf Startseite des de-Projektes

2005-04-20 Diskussionsfäden Andreas Mantke
Hallo Bernhard, *, Am Mittwoch, 20. April 2005 00:05 schrieb Bernhard Dippold: > Hallo Andreas, > > Andreas Mantke wrote: > > Hallo Helga, > > > > Am Dienstag, 19. April 2005 22:10 schrieb Helga Fischer: > >>Hallo Andreas, > >> > >>Am Dienstag 19 April 2005 21:53 schrieb Andreas Mantke: > >>>Ihr

Re: [de-dev] Re: Übersetzung der alten Texte / Dokumente zum Thema Datenbanken?

2005-04-20 Diskussionsfäden Timo Kozlowski
Hallo Bernhard, Bernhard Dippold schrieb: Das mache ich ja (meistens auf alle Fälle) ... ;) Aber was mache ich, wenn ich etwas, was im Original steht, nicht (auf Anhieb) im Menü oder sonst wo finde? Dann bleibt mir entweder das Löschen (Nicht-Übersetzen) des betroffenen Satzes/Absatzes oder der Ne

Re: [de-dev] Re: Übersetzung der alten Texte / Dokumente zum Thema Datenbanken?

2005-04-20 Diskussionsfäden Marko Moeller
[EMAIL PROTECTED] schrieb: Hallo Bernhard, hallo zusammen, [...] Dem habe ich nichts hinzuzufügen ;-) Wir verzeihen Dir :-) (zumindest ich) :-) Ich auch!!! (So leicht kommst Du uns jetzt nicht mehr raus ;-) Viele Grüsse zurück, Friedhelm Gruß Marko --

Re: [de-dev] Re: Übersetzung der alten Texte / Dokumente zum Thema Datenbanken?

2005-04-20 Diskussionsfäden Friedhelm.Abels
Hallo Bernhard, hallo zusammen, > -Ursprüngliche Nachricht- > Von: Bernhard Dippold [mailto:[EMAIL PROTECTED] > Gesendet: Mittwoch, 20. April 2005 14:15 > An: dev@de.openoffice.org > Betreff: Re: [de-dev] Re: Übersetzung der alten Texte / > Dokumente zum Thema Datenbanken? > > > Hi Tho

Re: [de-dev] Re: Übersetzung der alten Texte / Dokumente zum Thema Datenbanken?

2005-04-20 Diskussionsfäden Bernhard Dippold
Hi Thomas, * Thomas Hackert wrote: Hallo Timo, *, On Wednesday 20 April 2005 04:06, Timo Kozlowski wrote: Thomas Hackert schrieb: [...] Je nachdem, wie tief gehend eine Doku ist, muss man sich ja auch nicht so tief einarbeiten. Oft ist es ja schon sehr nützlich, die Anleitung im Original einfach ma

Re: [de-dev] Zur Info

2005-04-20 Diskussionsfäden Christian Lohmaier
On Wed, Apr 20, 2005 at 07:20:11AM +0200, Kaldewey Malte wrote: > http://www.computerwoche.de/index.cfm?pageid=254&type=detail&artid=74136 "Gegen-"Info/Relativierung: http://blogs.sun.com/roller/page/dancer/20050418#i_won_t_provide_numbers ciao Christian -- NP: Deftones - Bonus (additional track

Re: [de-dev] Re: [OOoAuthors] Korrekturleser fuer Befehlszeilenparameter gesucht

2005-04-20 Diskussionsfäden Timo Kozlowski
Hallo Bernhard, Bernhard Dippold schrieb: Dann muss ich meinen Beitrag aber doch noch unter PDL stellen. Dafür melde ich mich dann doch noch bei OOoAuthors an. - getan (UserName BeDipp) - Zumindest das habt Ihr schon geschafft, auch wenn ich mich noch nicht als regelmäßiger Mitarbeiter zur Verfüg

[de-dev] Re: Eintrag zu aktueller Aufgabe auf Startseite des de-Projektes

2005-04-20 Diskussionsfäden Marko Moeller
Hallo Thomas, Thomas Hackert schrieb: Hallo Marko, *, On Tuesday 19 April 2005 09:55, Marko Moeller wrote: ??? Habe um 8:55 abgeschickt (muss wohl mal meine Einstellungen pruefen, obwohl im Protokoll diese Zeit auch steht) Thomas Hackert schrieb: [...] Sag mal... um kurz vor 10? SCNR "G" ... sie

Re: [de-dev] Aufruf zur Co-Lead-Wahl

2005-04-20 Diskussionsfäden Rolf Meyer
Hi. Am Dienstag, 19. April 2005 22:54 schrieb Andre Schnabel: > Hi, > > es haben sich echt einpaar Leute im Vorfeld nen Kopf gemacht, wie man > eine praktikable Lösung finden kann. die Vorbereitungen haben einige > Zeit in Anspruch genommen und leider Verzögerungen erfahren, die nicht > vorhersehb

Re: [de-dev] Aufruf zur Co-Lead-Wahl

2005-04-20 Diskussionsfäden Rolf Meyer
Moin Stefan. Am Dienstag, 19. April 2005 23:05 schrieb Stefan Taxhet: > Hallo, > > Rolf Meyer wrote: > > Aha - > > also wußte hier nur einer wie was wo die Wahl funktioniert ... > > Nein, mindestens 3. Und wie wir auf IRC feststellen konnten, wurden die > bisherigen Stimmen mit gesundem Menschenve

Re: [de-dev] Aufruf zur Co-Lead-Wahl

2005-04-20 Diskussionsfäden Rolf Meyer
Hi Uwe. Am Mittwoch, 20. April 2005 09:21 schrieb Uwe Altmann: > HI Rolf > > Rolf Meyer schrieb: > > Ich wollte, dass die Wahl das letzte sein sollte, was ich im > > Projekt mitmache (bis auf die Aufgaben übergeben) - da möchte ich > > schon, dass alles korrekt durchgeführt wird. > > Wenn Du danac

Re: [de-dev] Aufruf zur Co-Lead-Wahl

2005-04-20 Diskussionsfäden Rolf Meyer
Moin Stefan. Am Dienstag, 19. April 2005 23:39 schrieb Stefan Taxhet: ... > Wird von einem Mitglied des Projektes ein weiteres Mal abgestimmt, dann > überschreibt die erneute Stimmabgabe die vorhergehende sobald sie > bestätigt ist. Das ist natürlich für mich das Argument, weshalb nicht nochmal n

Re: [de-dev] Aufruf zur Co-Lead-Wahl

2005-04-20 Diskussionsfäden Rolf Meyer
Moin Uwe. Am Mittwoch, 20. April 2005 09:19 schrieb Uwe Altmann: > Hi > > Rolf Meyer schrieb: > > Aha - > > > > also wußte hier nur einer wie was wo die Wahl funktioniert ... > > ? > > Eigentlich nicht - das wurde doch hier schon immer so gehandhabt - > z.B. letztens bei Jacquelines Wahl. Nö -

Re: [de-dev] Aufruf zur Co-Lead-Wahl

2005-04-20 Diskussionsfäden Uwe Altmann
Hi Stefan Stefan Taxhet schrieb: > Wird von einem Mitglied des Projektes ein weiteres Mal abgestimmt, dann > überschreibt die erneute Stimmabgabe die vorhergehende sobald sie > bestätigt ist. > > Wenn jemand das in vernünftige Worte bringt, füge ich es gerne der > Webseite hinzu. Hast Du doch sc

Re: [de-dev] Aufruf zur Co-Lead-Wahl

2005-04-20 Diskussionsfäden Uwe Altmann
HI Rolf Rolf Meyer schrieb: > Ich wollte, dass die Wahl das letzte sein sollte, was ich im > Projekt mitmache (bis auf die Aufgaben übergeben) - da möchte ich > schon, dass alles korrekt durchgeführt wird. Wenn Du danach eh weg bist, dann kanns Dir doch eigentlich dann auch egal sein. -- Eine sc

Re: [de-dev] Aufruf zur Co-Lead-Wahl

2005-04-20 Diskussionsfäden Uwe Altmann
Hi Rolf Meyer schrieb: > Aha - > also wußte hier nur einer wie was wo die Wahl funktioniert ... > ? Eigentlich nicht - das wurde doch hier schon immer so gehandhabt - z.B. letztens bei Jacquelines Wahl. Für die Du ja mit verantwortlich warst ;-) Aber stimmt schon: Man hätte es - gerade für "die

[de-dev] Re: [OOoAuthors] Korrekturleser fuer Befehlszeilenparameter gesucht

2005-04-20 Diskussionsfäden Marko Moeller
Bernhard Dippold schrieb: Hi Marko, [...] Dann muss ich meinen Beitrag aber doch noch unter PDL stellen. Dafür melde ich mich dann doch noch bei OOoAuthors an. - getan (UserName BeDipp) - Zumindest das habt Ihr schon geschafft, auch wenn ich mich noch nicht als regelmäßiger Mitarbeiter zur Verfüg