Re: Who is Korean Coordinators of translations for Debian web pages ?

2017-09-18 Thread Hyun-gwan Seo
Sorry. I'm confused about notion (coordinator, contributor) I'm a Korean coordinator. 2017-09-18 11:30 GMT+09:00 Paul Wise : > On Mon, Sep 18, 2017 at 2:39 AM, sebul wrote: > > > Who is Korean Coordinators of translations for Debian web pages ? > > I think this question belongs on debian-l10n-ko

Re: Who is Korean Coordinators of translations for Debian web pages ?

2017-09-18 Thread Paul Wise
On Mon, 2017-09-18 at 16:41 +0900, Hyun-gwan Seo wrote: > I'm confused about notion (coordinator, contributor) Contributor writes translations and sends them to the l10n list. Coordinator watches the i18n/l10n lists, ensures the team is working smoothly, commits contributed translations and help

Re: Who is Korean Coordinators of translations for Debian web pages ?

2017-09-18 Thread Hyun-gwan Seo
I'm appreciated your explanation. so.. I want to reget a cvs write access permission. I'm already registered https://alioth.debian.org (My account name is '*westporch-guest*') I edited a *tc.data* file for changing my personal information in *webwml/english/devel/website*. but my cvs write access

Re: Who is Korean Coordinators of translations for Debian web pages ?

2017-09-18 Thread Paul Wise
On Mon, 2017-09-18 at 18:08 +0900, Hyun-gwan Seo wrote: > so.. I want to reget a cvs write access permission. You already are a member of webwml and have write access: https://alioth.debian.org/project/memberlist.php?group_id=1135 $ ssh alioth.debian.org id westporch-guest uid=230206(westporch-

Re: Who is Korean Coordinators of translations for Debian web pages ?

2017-09-18 Thread Hyun-gwan Seo
I edited a Korean page[1]. Thanks. [1] https://www.debian.org/international/Korean 2017-09-18 18:16 GMT+09:00 Paul Wise : > On Mon, 2017-09-18 at 18:08 +0900, Hyun-gwan Seo wrote: > > > so.. I want to reget a cvs write access permission. > > You already are a member of webwml and have write acce

Bug#805451: Bugs/Reporting: please document for each pseudo-header in which addr...@bugs.debian.org it can be used

2017-09-18 Thread Tim Landscheidt
Kind of related: I find the "Mail servers' reference card" at https://www.debian.org/Bugs/server-refcard not helpful at all. I expect a reference card to briefly describe each command that is used in day-to-day operations; instead, the Debian Bugs one just lists (all?) commands and their synop- si

Why? Warning! This translation is too out of date, please see the original.

2017-09-18 Thread sebul
When I connect to the page https://www.debian.org/index.ko.html I get Warning! This translation is too out of date, please see the original. Why this message appear? -- 세벌식 http://sebul.sarang.net

Bug#807787: wiki.debian.org: warnings from the rotate-logs script

2017-09-18 Thread James Montgomery
Paul, Thank you for the log sample! I have attached a patch that updates the pattern matching for the moin event log processing for your review. I do not believe the rotate-logs script is responsible for the malformed entries you are seeing. It also appears the original author was seeing the err

Bug#807787: marked as done (wiki.debian.org: warnings from the rotate-logs script)

2017-09-18 Thread Debian Bug Tracking System
Your message dated Tue, 19 Sep 2017 11:10:10 +0800 with message-id and subject line Re: Bug#807787: wiki.debian.org: warnings from the rotate-logs script has caused the Debian Bug report #807787, regarding wiki.debian.org: warnings from the rotate-logs script to be marked as done. This means th

Re: Why? Warning! This translation is too out of date, please see the original.

2017-09-18 Thread Paul Wise
On Tue, Sep 19, 2017 at 8:02 AM, sebul wrote: > I get > Warning! This translation is too out of date, please see the original. > Why this message appear? The translation-check header is out of date compared to the English original: https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/korean/index.wml