Te has ganado un largo fin de semana

2008-08-21 Thread Boletin Annas Travel
Annas Travel Service Boletin de Promociones 20 de Agosto de 2008 Te mereces un fin de semana largo Tikal den Guatemala Del 13 al 15 de Septiembre Paquete Incluye: -Transporte de lujo con aire acondicionado; -02 noches de alojamiento; -Desayunos Diarios; -Tour de Tikal, con almuerzo incluido; -I

Invitation to connect on LinkedIn

2008-08-21 Thread Eric Jansen
LinkedIn Eric Jansen requested to add you as a connection on LinkedIn: -- Martynas, I'd like to add you to my professional network on LinkedIn. sincerely yours, Eric Jansen View invitation from Eric Jansen http://www.linkedin.com/e/uwQazuzAE

権利的収入って何?(What is a right income?)

2008-08-21 Thread 究極の不労所得
半永久的に一生涯続く所得を簡単に得られる「究極の在宅ビジネス」があるのですが、知りたくはありませんか? 世界200カ国で、今現在も10秒間に1人が参加しています。 是非参加してみてください。可能性は無限大です。 http://ninkiitem11.hp.infoseek.co.jp/rose.html Do you know an ultimate method of everyone of obtaining the security income of all one's life? This is a state-of-the-art business that peopl

Re: Finished translation of DPN 2008/09 to spanish

2008-08-21 Thread Paul Wise
On Fri, Aug 22, 2008 at 6:15 AM, Enrique Acosta <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > I finished the translation of > http://wiki.debian.org/ProjectNews/Issues/2008/09 to spanish at > http://wiki.debian.org/es/ProjectNews/Issues/Current . > I think that this page must be renamed as > http://wiki.debian.org