message says:
"Add UTF-8 charset for all .txt files on ftp.d.o"
This is not strictly true for the old dedication files (2.2 release).
They are not utf8, but old legacy encoding like ISO-8859-15 for German.
So those old files don't work anymore (at least here with Firefox). But
the new o
On Tue, Jun 20, 2017 at 3:24 AM, Stéphane Blondon wrote:
> Perhaps another suggestion is to add an HTTP header about the UTF-8
> encoding, like:
> Content-Type: text/plain; charset=utf-8
>
> in the web server configuration.
Done yesterday:
https://anonscm.debian.org/cgit/mirror/dsa-puppet.git/co
Le 18/06/2017 à 20:55, Holger Wansing a écrit :
> Hi,
>
> Holger Wansing wrote:
>>
>> Hi,
>>
>> regarding the translations of dedication text:
>>
>> 1. translations have encoding problems, see
>> http://ftp.debian.org/debian/doc/dedication/
Hi,
Holger Wansing wrote:
> > 2. the variant of the release announcement does not
> > link to the variant of this dedication text, but to the
> > english one.
>
> I will change that in the webwml for all announcement translations, that
> have the dedication tr
Hi,
Holger Wansing wrote:
>
> Hi,
>
> regarding the translations of dedication text:
>
> 1. translations have encoding problems, see
> http://ftp.debian.org/debian/doc/dedication/dedication-9.0.de.txt
> or even more worse
> http://ftp.debian.org/debian/doc/dedic
Folks, your job.
Regards,
Joey
L. Besselink wrote:
> Just a quicky, but important question, shouldn't the dedication be in the
> News section on the homepage ?
>
> I can see how things like "Debian at Multimedia Market 2000" can be
> important but isn
6 matches
Mail list logo