On Tue, Jan 22, 2002 at 07:36:46PM +0900, Tomohiro KUBOTA wrote:
> I'd like to propose to writing names of Debian book authors in
> their original name, with the current Latin-Alphabet transliteration
> in webwml/english/doc/books.wml .
>
> For example,
>
> Kenshi Muto ---> 武藤建志 (Kenshi Mut
Hi,
At Tue, 22 Jan 2002 12:10:47 +0100 (CET),
peter karlsson wrote:
> Yes, go for it, but use decimal entities, not hexadecimal. The decimal ones
> are more widely supported than the hexadecimal.
I did. BTW, I did also for the publisher's name and the book title,
though I am afraid that the boo
Tomohiro KUBOTA:
> Any comments?
Yes, go for it, but use decimal entities, not hexadecimal. The decimal ones
are more widely supported than the hexadecimal.
--
\\//
peter - http://www.softwolves.pp.se/
I do not read or respond to mail with HTML attachments.
Statement concerning unsolicited
Hi,
I'd like to propose to writing names of Debian book authors in
their original name, with the current Latin-Alphabet transliteration
in webwml/english/doc/books.wml .
For example,
Kenshi Muto ---> 武藤建志 (Kenshi Muto)
In this case, these characters are CJK Han Ideogram.
The page books.wm
4 matches
Mail list logo