Re: Debian WWW CVS commit by toddy: webwml/english/vote/2005 vote_001.wml

2005-03-05 Thread David Mandelberg
Tobias Toedter wrote: > the last name is spelt "Towns", so the current text is wrong. However, it > seems that it's possible to use "Towns'" and "Towns's", if I'm not > mistaken. Could any native speaker clear this up, please? "Towns'" is strictly correct, but "Towns's" is colloquially correct and

Re: Debian WWW CVS commit by toddy: webwml/english/vote/2005 vote_001.wml

2005-03-05 Thread Tobias Toedter
On Saturday 05 March 2005 00:57, Jens Seidel wrote: > I'm not sure about the apostrophe usage in English but I think the > following should be applied as well. [...] > -much of Anthony Town's +much of Anthony Towns' pgpF51KCll4WC.pgp Description: PGP signature

Re: Debian WWW CVS commit by toddy: webwml/english/vote/2005 vote_001.wml

2005-03-04 Thread Jens Seidel
On Mon, Feb 28, 2005 at 02:24:35PM -0700, Debian WWW CVS wrote: > CVSROOT: /cvs/webwml > Module name: webwml > Changes by: toddy 05/02/28 14:24:35 > > Modified files: > english/vote/2005: vote_001.wml > > Log message: > s/Anthony Town/Anthony Towns/ I'm not sure about the