in wiki.debian.org .
>
> We got a nice feedback in IRC during DebConf. Anyone have an
> improvement suggestion?
I didn't read through them but here are some quick comments:
* In https://l10n-br-team.pages.debian.net/fluxograma/Flowchart.svg , there's
a typo in the
Good morning.
Some time ago we from Brazil translation team created a flowchart to
resume the translation process of Debian web site. Links and main
information of main text are inserted in the flowchart to be easy to
follow.
Flowchart: https://l10n-br-team.pages.debian.net/fluxograma/Flowchart.sv
On Sat, Jul 30, 2016 at 12:56 AM, Dennis G wrote:
> following the procedure in
> https://wiki.debian.org/FlashBIOS
> the resulting image is unbootable.
This page is on the wiki, feel free to register an account and update
the page as needed.
--
bye,
pabs
https://wiki.debian.org/PaulWise
Hello,
following the procedure in
https://wiki.debian.org/FlashBIOS
the resulting image is unbootable.
If you attempt to boot it,
freedos. pause there.
man (8) mkdosfs can not make bootable filesystems.
However the image can be made
with mtools (if target pc supports int13h floppy) and nasm.
(h
Your message dated Sun, 26 May 2013 15:51:43 +
with message-id
and subject line Debian WWW CVS commit by taffit fixes #685563
has caused the Debian Bug report #685563,
regarding www.debian.org: Comments in DPN wml sources appear in RSS feed
to be marked as done.
This means that you claim
well, this does it for you
while () {
+ next if (/^#/);
# prevent double utf-8 encode by XML::RSS
$_ = decode_utf8($_) if ($charset eq 'utf-8') ;
if (/^(.*)<\/strong>(?:)?\s*(.*)/) {
--
victory
no need to CC me :-)
http://userscripts.org/scripts/show/102724
Package: www.debian.org
Severity: normal
User: www.debian@packages.debian.org
Usertags: script news
Dear Webmasters,
tonight I noticed that in the RSS feed of the new DPN (2012/16) there were some
comments, so I started looking at the dwn-to-rdf.pl script.
I am not a Perl expert, but I came
Ahmet Artu Yıldırım
> I am requesting you to remove my comments associated with this e-mail
> address (ahmeta...@gmail.com). Because I do not want it to be
> published in search engines due to privacy issue. Thanks in advance.
Please see http://www.debian.org/MailingLists/disclaime
Hi,
I am requesting you to remove my comments associated with this e-mail
address (ahmeta...@gmail.com). Because I do not want it to be
published in search engines due to privacy issue. Thanks in advance.
--
Ahmet Artu YILDIRIM
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
forum. In one week, we can offer 100
comments on all high PR forums with live signature links in just
$20We may negotiate it further, if you are interested.
Please post your requirement details href="http://www.ezdia.com/jsp/index.do?showui=postproj&utm_source=bp-em-0706&
r way to contact the people behind this redesign i
made some comments into this wiki page. but there was no reaction on it
so i have searched for a contact. I hope this ML is the right place for
this.
Sorry if what i ask was allready discussed. I have not found it. Maybe
links to the mails and
On Sun, 12 Sep 2010 18:33:11 +0100
Marcin Owsiany wrote:
> > This is under Polish team responsability, in copy of this message:
> [...]
> >
> > > - in section "Books" all links lead to pay-books and I don't think it is
> > > a good idea.
>
> I'm not sure if this is a good idea or not. Surely a
On Sun, Sep 12, 2010 at 07:12:46PM +0200, Simon Paillard wrote:
> Hi,
>
> Sorry for the late reply.
>
> On Mon, Jun 28, 2010 at 03:25:16PM -0700, Grzegorz Spyra wrote:
> > Can you remove entries from "Debian Polish" website ?
> > The link http://www.debian.org/international/Polish/ over there:
>
Hi,
Sorry for the late reply.
On Mon, Jun 28, 2010 at 03:25:16PM -0700, Grzegorz Spyra wrote:
> Can you remove entries from "Debian Polish" website ?
> The link http://www.debian.org/international/Polish/ over there:
This is under Polish team responsability, in copy of this message:
Jeśli chci
Package: iso-codes
Tags: patch
Severity: minor
(CC'ing -www as the discussion originated there)
Quoting Jens Seidel ([EMAIL PROTECTED]):
> Hi Martin,
>
> On Sat, Jun 28, 2008 at 02:25:37PM +0200, Martin Horoba wrote:
> > Hallo,
>
> don't forget that this is a English list.
>
> > auf Seite
> >
On Monday 16 April 2007 14:29, Frans Pop wrote:
> Personally I am strongly in favor of a migration to SVN and would be
> against a migration to anything other than SVN.
Hi,
how about bazaar? The user interface is quite similar to CVS/SVN. For
example, the commonly used commands all share the sam
Am 17.04.2007 17:10 schrieb Tobias Toedter:
> On Monday 16 April 2007 14:29, Frans Pop wrote:
> how about bazaar? The user interface is quite similar to CVS/SVN. For
> example, the commonly used commands all share the same name: bzr commit or
> ci, bzr update or up, bzr diff or di, bzr log. See
On Thu, Dec 14, 2006 at 09:32:31PM +0900, victory wrote:
>
> On Wed, 13 Dec 2006 20:45:36 +0100
> Fernández-Sanguino Peña <[EMAIL PROTECTED]> wrote
>
> > I've applied the changes. They should be available in the next run.
>
> one typo (alioth.debian.rog) and markups
Thanks. Applied.
Javier
On Thu, Dec 14, 2006 at 09:32:31PM +0900, victory wrote:
> On Wed, 13 Dec 2006 20:45:36 +0100
> Fernández-Sanguino Peña <[EMAIL PROTECTED]> wrote
>
> > I've applied the changes. They should be available in the next run.
>
> one typo (alioth.debian.rog) and markups
Good catch and shame on Javie
On Wed, 13 Dec 2006 20:45:36 +0100
Fernández-Sanguino Peña <[EMAIL PROTECTED]> wrote
> I've applied the changes. They should be available in the next run.
one typo (alioth.debian.rog) and markups
--
victory
-
Index: help.wml
On Wed, Dec 06, 2006 at 01:33:30PM +0100, Holger Levsen wrote:
> Hi,
>
> On Tuesday 05 December 2006 22:21, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote:
> > Waiting for comments...
>
> sounds like a good plan to me.
I've applied the changes. They should be availabl
Hi,
On Tuesday 05 December 2006 22:21, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote:
> Waiting for comments...
sounds like a good plan to me.
regards,
Holger
pgpEf3m09GD9p.pgp
Description: PGP signature
How can you join" and the contents redundant with the "Help" page
would be removed
Waiting for comments...
Regards
Javier
signature.asc
Description: Digital signature
On Sat, Dec 02, 2006 at 11:00:01AM +0100, Frans Pop wrote:
> On Saturday 02 December 2006 10:10, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote:
> > Any more opinions? Right now it's 3 (Holger, Jens and me) for vs. 2
> > (Josip, Frans) against [1]. It's too few opinions to make such a change
> > so I would l
On Saturday 02 December 2006 10:10, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote:
> Any more opinions? Right now it's 3 (Holger, Jens and me) for vs. 2
> (Josip, Frans) against [1]. It's too few opinions to make such a change
> so I would like to hear what others think before I make the change.
I don't th
On Wed, Nov 29, 2006 at 12:37:55AM +0100, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote:
>
> Either I'm blind or I'm missing a page in the website that describes how
> different people can contribute to the project.
>
> I've written a page titled "How can you help Debian?" which tries to describe
> the di
Hi,
On Thursday 30 November 2006 08:31, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote:
> I suggest we move my page (with any improvements you see fit) to
> /intro/help, and remove some things from /devel/join/ (such as donations)
> giving it more a focus on "I want to become a developer" than a shifting
>
On Wed, Nov 29, 2006 at 11:43:56PM +0100, Frans Pop wrote:
> On Wednesday 29 November 2006 23:06, Josip Rodin wrote:
> > On Wed, Nov 29, 2006 at 12:37:55AM +0100, Javier Fernández-Sanguino Pe?a
> wrote:
> > > Either I'm blind or I'm missing a page in the website that describes
> > > how different
On Wed, Nov 29, 2006 at 11:06:36PM +0100, Josip Rodin wrote:
> On Wed, Nov 29, 2006 at 12:37:55AM +0100, Javier Fernández-Sanguino Pe?a
> wrote:
> > Either I'm blind or I'm missing a page in the website that describes how
> > different people can contribute to the project.
>
> http://www.debian.o
t. It includes link to other sections of the
> site and I believe could be a good candidate to inclusion under intro/ and,
> even, in the main menu.
>
> Comments? Suggestions?
I like it. It is really a good start to work on.
> How can you help Debian?
>
> If you are considerin
On Wednesday 29 November 2006 23:06, Josip Rodin wrote:
> On Wed, Nov 29, 2006 at 12:37:55AM +0100, Javier Fernández-Sanguino Pe?a
wrote:
> > Either I'm blind or I'm missing a page in the website that describes
> > how different people can contribute to the project.
>
> http://www.debian.org/devel
On Wed, Nov 29, 2006 at 12:37:55AM +0100, Javier Fernández-Sanguino Pe?a wrote:
> Either I'm blind or I'm missing a page in the website that describes how
> different people can contribute to the project.
http://www.debian.org/devel/join/
--
2. That which causes joy or happiness.
--
To U
. can
do to help with the Debian project. It includes link to other sections of the
site and I believe could be a good candidate to inclusion under intro/ and,
even, in the main menu.
Attached is the WML and the HTML generated for the page for those that are
too lazy (or are unable) to comp
On Sat, Feb 18, 2006 at 10:16:16PM +0100, Jutta Wrage wrote:
> >Therefore I think it's not the best solution to put it at the top
> >of the
> >home page and _every_ sub page.
>
> Users have different entry pages.
Is there any statistics about user behavior regarding mirror change?
>
> >We'd
Jutta Wrage <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Am 18.02.2006 um 18:22 schrieb Jens Seidel:
>> Maybe it's an option to add a header or popup window or something
>> similar when this browser is used:
> That might be better. Quotes are not the only HTML/CSS-thing, IE does
> not understand. So Richards su
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Am 14.02.2006 um 13:19 schrieb NAGY Viktor:
"Select a server near you" form
"Select a website
mirror near you".
I think, that is a good idea, but may be e bit long in translations...
Therefore I think it's not the best solution to put it at the
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Am 18.02.2006 um 17:41 schrieb Richard Atterer:
/* MSIE 6 does not support CSS attribute selectors like [lang=de],
That is not only used for quotes... There are many more things, IE
does not understand or just make totally wrong. All that is in
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Am 18.02.2006 um 18:22 schrieb Jens Seidel:
Maybe it's an option to add a header or popup window or something
similar when this browser is used:
That might be better. Quotes are not the only HTML/CSS-thing, IE does
not understand. So Richards s
On Sat, Feb 18, 2006 at 05:41:33PM +0100, Richard Atterer wrote:
> On Sat, Feb 18, 2006 at 12:36:58PM +0100, Jutta Wrage wrote:
> > Either we care IE and use it or we do not. I do not see any other
> > alternatives.
>
> Did I mention that MSIE sucks? ;-/
Maybe it's an option to add a header or p
On Sat, Feb 18, 2006 at 12:36:58PM +0100, Jutta Wrage wrote:
> Am 18.02.2006 um 10:27 schrieb Richard Atterer:
> > However, I have a problem with including obfuscated-source JavaScript
> > on the Debian website! :-/
>
> I have no other idea. The IE7 scripts repair IE HTML and CSS support.
>
> Ei
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Am 18.02.2006 um 12:55 schrieb MJ Ray:
Also, where is the source code to
http://www.witch.westfalen.de/js/IE7_0_9/ie7-core.js ?
The homepage of the scripts is at http://dean.edwards.name/IE7/
Uncompressed source code of the scripts is there, too
Jutta Wrage <[EMAIL PROTECTED]>
> Can some people please give comments on the Javascript solution
> repairing IE?
I don't understand the problem from your RFC.
> Is it appropriate to include js for that one browser in the debian
> www? Other browsers will not load the
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Am 18.02.2006 um 10:27 schrieb Richard Atterer:
However, I have a problem with including obfuscated-source
JavaScript on
the Debian website! :-/
I have no other idea. The IE7 scripts repair IE HTML and CSS support.
Either we care IE and use it
On Sat, Feb 18, 2006 at 02:31:56AM +0100, Jutta Wrage wrote:
> Can some people please give comments on the Javascript solution
> repairing IE?
Seems to work fine, see <http://atterer.net/quotes-msie.png> - tested with
MSIE 6 under Wine.
However, I have a problem with includin
me in IRC testing
pages.
Can some people please give comments on the Javascript solution
repairing IE?
Is it appropriate to include js for that one browser in the debian
www? Other browsers will not load the scripts as they are not that
buggy.
greetings
Jutta
- --
http
Dear List Members,
Let me share my comments on usability issues concerning the main
page.
"Select a server near you" form
This label doesn't make clear, what's the purpose of this select form.
What servers is it about? Maybe we should write "Select a website
mirror ne
On Sun, Aug 24, 2003 at 03:26:27PM +0800, Andrew Shugg wrote:
> Frank Lichtenheld said:
>
> > * #176437: www.debian.org: URL checker not checking
> >Package: www.debian.org; Reported by: Larry Gilbert
> ><[EMAIL PROTECTED]>; 214 days old.
> >
> > Has anyone the scripts that wh
Frank Lichtenheld said:
> Important bugs - outstanding
>
> * #195105: packages.debian.org: search_packages: search is
>(temporarily) broken
>Package: www.debian.org; Severity: important; Reported by: "John
>R. Daily" <[EMAIL PROTECTED]>; Tags: unreproducible; 78 days o
Hi.
Some open bugs for www.debian.org and my comments.
Other opinions welcomed.
Important bugs - outstanding
* #195105: packages.debian.org: search_packages: search is
(temporarily) broken
Package: www.debian.org; Severity: important; Reported by: "John
R.
On Mon, Jan 14, 2002 at 07:19:29PM +0100, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote:
> > I hope you provide a cleaned-up version. .../msg00257.html is full
> > of binary crap. And the link .../bin0.bin could be stored
> > as the PNG file it is supposed to be. The way it is now, I get
> > a MIME-type
On Mon, Jan 14, 2002 at 06:16:46PM +0100, Lupe Christoph wrote:
>
> I hope you provide a cleaned-up version. .../msg00257.html is full
> of binary crap. And the link .../bin0.bin could be stored
> as the PNG file it is supposed to be. The way it is now, I get
> a MIME-type of application/octet
On Monday, 2002-01-14 at 15:12:48 +0100, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote:
> On Mon, Jan 14, 2002 at 01:15:16PM +0100, Wichert Akkerman wrote:
> > Previously Adam Warner wrote:
> > > Someone with better knowledge of all the facts might want to comment on
> > > the claim that "Debian is always t
> >
> > Whether touch_translations.pl fails or not has no influence on the integrity
> > of the .html file that wml file outputted, AFAIR. So I don't think this
> > change is necessary.
>
It touches other files, not the generated one.
--
2. That which causes joy or happiness.
On Sun, 18 Nov 2001, Josip Rodin wrote:
> Hi,
>
> Whether touch_translations.pl fails or not has no influence on the integrity
> of the .html file that wml file outputted, AFAIR. So I don't think this
> change is necessary.
If that's the case, then why have touch_translations at all?
BEGIN G
Hi,
Whether touch_translations.pl fails or not has no influence on the integrity
of the .html file that wml file outputted, AFAIR. So I don't think this
change is necessary.
(please CC: answers)
--
2. That which causes joy or happiness.
I think, you want the following comments to appear in HTML in
english/releases/potato/index.wml:
# security updates
deb http://security.debian.org/ potato/updates main contrib non-free
# proposed additions for a 2.2 point release
deb http://http.us.debian.org/debian dists/proposed
Josip Rodin wrote:
> > But i do not understand why you need ePerl there, maybe
> > > "$(title)
> >">
> > is a better alternative.
>
> I agree. I'll change this.
So can I fix the DWN title now?
--
see shy jo
On Sun, Sep 24, 2000 at 01:30:19AM +0200, Denis Barbier wrote:
> Below are some suggestions, please check them carefully, i am not sure
> they are totally safe (especially removal of #use lines).
> And of course i do not recommend to make these changes unless you
> specifically want the whole webs
On Sun, Sep 24, 2000 at 01:01:08AM +0200, Josip Rodin wrote:
[...]
> Also, how about this:
>
> --- basic.wml~ Fri Sep 8 19:10:48 2000
> +++ basic.wml Sun Sep 24 01:04:26 2000
> @@ -89,15 +89,7 @@
>
> $(BARETITLE:*Debian GNU/Linux -- )$(title)
> mailto:[EMAIL PROTECTED]">
> - -{
> -prin
On Sun, Sep 24, 2000 at 12:46:25AM +0200, Josip Rodin wrote:
> > AFAICT there is no solution with current templates, because you want
> > $(title) to contain some Perl commands, but in wml::debian::template
> > $(title) is used inside ePerl commands, whereas it is used outside in
> > wml::debian::b
On Sat, Sep 23, 2000 at 11:29:01PM +0200, Denis Barbier wrote:
> AFAICT there is no solution with current templates, because you want
> $(title) to contain some Perl commands, but in wml::debian::template
> $(title) is used inside ePerl commands, whereas it is used outside in
> wml::debian::basic.
On Sat, Sep 23, 2000 at 02:53:56PM +0200, peter karlsson wrote:
> Joey Hess on 29 Aug 2000 15:09:02 -0700:
>
> > > Can't you just do a <:=spokendate($(PUBDATE)):> or similar? I think I used
> > > something like that when I fiddled with using the DWN summaries as meta
> > > description tags. Or pe
Joey Hess on 29 Aug 2000 15:09:02 -0700:
> > Can't you just do a <:=spokendate($(PUBDATE)):> or similar? I think I used
> > something like that when I fiddled with using the DWN summaries as meta
> > description tags. Or perhaps the syntax was <:=spokendate(""):>
> > there, I do not remember.
>
>
peter karlsson wrote:
> Can't you just do a <:=spokendate($(PUBDATE)):> or similar? I think I used
> something like that when I fiddled with using the DWN summaries as meta
> description tags. Or perhaps the syntax was <:=spokendate(""):>
> there, I do not remember.
That works everywhere except fo
Joey Hess:
> This is done now. Each issue of DWN uses a field named PUBDATE instead
> of the old PAGENAME.
Thank you! Wonderful.
> #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2000-8-22"
> And wml::debian::weeklynews::header currently looks like this:
> #use wml::debian::template title="Debian
> Joey; could you please look into using spokendate to create the DWN
> indexes? That would make the index pages of the translations look
> nicer, I think, since the date would always be in the local language,
> no matter whether the issue has been translated or not.
This is done now. Each issue o
peter karlsson:
> Since I have fiddled around with that stuff before, I can have a look
> at it.
There, I now have a change that I have tested and at least gives good
results on the English, Swedish, German and Norwegian translation (my
knowledge of languages are a little limited beyond that, so
Josip Rodin:
> > Maybe easier way than slices for this would be adding small perl code,
> > which would use glibc's locales.
> Why not use the %dateform stuff in english/template/debian/ctime.wml ?
That would probably be the best way, but we need another date format
for that, one "written date",
On Fri, 25 Aug 2000, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> On Fri, Aug 25, 2000 at 03:34:01PM +0300, Tommi Vainikainen wrote:
>> At least I would like to get release date formatted per language
>> basis. As a finnish speaker, it would be much nicer to have
>> "14. elokuuta 2000" than "2000-08-14".
>>
>> Ma
On Fri, Aug 25, 2000 at 03:34:01PM +0300, Tommi Vainikainen wrote:
> At least I would like to get release date formatted per language
> basis. As a finnish speaker, it would be much nicer to have
> "14. elokuuta 2000" than "2000-08-14".
>
> Maybe easier way than slices for this would be adding sm
On Fri, 25 Aug 2000, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> Note that the file does not currently use slices. If you feel the
> current format for information in releases/info is not appropriate
> for your language we can easily change to using slices.
At least I would like to get release date formatted per
I just committed some changes to make life easier for everyone around
release time. There is a new file, english/releases/info, which contains
some data relating to the current release: release number, date of
release and whether there is currently a frozen distro.
All the distrib/packages.wml fil
> - main page
> there's an extra space in front of the " Installation Instructions"
>
Fixed.
> The body link goes to http://www.debian.org/2.0/install.html
> The navbar link to
> ftp://ftp.debian.org/debian/dists/stable/main/disks-i386/current/install.html
> Should they be the same? Can they get
Just a few things I came up with while browsing through our web pages. The
pages are looking really good!
Nils.
- main page
there's an extra space in front of the " Installation Instructions"
The body link goes to http://www.debian.org/2.0/install.html
The navbar link to
ftp://ftp.debian.org
74 matches
Mail list logo