Bug#359791: www.debian.org: Bugs [l10n/de]: wrong translation of "severity"

2006-03-29 Thread Helge Kreutzmann
Hello, On Wed, Mar 29, 2006 at 12:42:59AM +0200, Jens Seidel wrote: > On Tue, Mar 28, 2006 at 11:51:00PM +0200, Nikolaus Schulz wrote: > > There are in fact other glitches -- like "Dringlichkeit" (urgency), > > I changed this to be consistent in this one page, but there are really > many other whe

Bug#359791: www.debian.org: Bugs [l10n/de]: wrong translation of "severity"

2006-03-28 Thread Jens Seidel
Hi Nikolaus, On Tue, Mar 28, 2006 at 11:51:00PM +0200, Nikolaus Schulz wrote: > the german translation of the bug search mask gets "severity" wrong: > "Schwierigkeitsgrad" (roughly: degree of difficulty) should be > "Schweregrad" (severity). You're right, thanks, I fixed it. > I'm filing this

Bug#359791: www.debian.org: Bugs [l10n/de]: wrong translation of "severity"

2006-03-28 Thread Nikolaus Schulz
Package: www.debian.org Severity: minor Tags: l10n Hello, the german translation of the bug search mask gets "severity" wrong: "Schwierigkeitsgrad" (roughly: degree of difficulty) should be "Schweregrad" (severity). I'm filing this as minor since it's not difficult to guess the intended meanin