On 14-09-2030, at 11h 52'32", Expert Design Media wrote about "Buna ziua"
> Buna ziua,
> Ma numesc Matei Lucian si activez in cadrul firmei Expert Design Media.
> Prin acest email va propunem sa imbunatatiti website-ul firmei dumneavoastra.
> Va oferim solutii complete de web
> design ( De
On 6-07-2009, at 21h 13'09", Markus Manzke wrote about "URGENT !! website is
in swdish"
> when i try to browse debian.org / debian.de i see swedish texts
>
Please read http://www.debian.de/intro/cn.de.html to solve your
problem.
Best regards,
Ionel
--
To UNSUBSCRIBE, email to debia
On 20-02-2009, at 10h 05'51", Holger Levsen wrote about "Re: Is anyone
there"
> Hi,
>
> On Freitag, 20. Februar 2009, Ionel Mugurel Ciobica wrote:
> > > Is anyone there?
> > Did you actually read one word from debian web site to see in fact
> > wh
On 19-02-2009, at 22h 39'09", Andrew casinotop10.net wrote about "Is anyone
there"
>
> Is anyone there?
Did you actually read one word from debian web site to see in fact
what are you asking?
Ionel
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscr
Someone who speaks italian could unsubscribe the list from this
newsletter, please?
Thank you,
Ionel
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
On 19-01-2009, at 17h 00'20", Kris Bousfield wrote about "AMD64 Testing Netinst
known Issues broken link"
> Hi, I'm sorry if I have sent this email to the wrong address but was
> unsure where to send it.I have recently tried to install the current
> "testing" AMD64 netinst and ran into the known
On 4-07-2007, at 23h 16'44", Serkan wrote about "UNSCRIBLE"
>
Have you try any of this:
http://lists.debian.org/debian-www/
http://www.debian.org/MailingLists/unsubscribe
http://www.debian.org/MailingLists/#subglitches
or the message at the end of the message? (Hint requests are not sent
t
On 10-03-2006, at 11h 30'27", Ionel Mugurel Ciobica wrote about
"romanian/support.wml"
>
> I made some changes into romanian/support.wml 12 hours ago, and the
> changes did not propagate yet into the html files. How often is the
> rebuild?
>
I see it now, a
Hi,
I am one of the Romanian translators of the w.d.o.
I made some changes into romanian/support.wml 12 hours ago, and the
changes did not propagate yet into the html files. How often is the
rebuild?
I am trying to implement the new orthographic rules of the Romanian
Academy and I wish to see it
On 24-02-2006, at 09h 53'46", Jens Seidel wrote about "Re: About the Romanian
page"
> Am Freitag, 24. Februar 2006 09:43 schrieben Sie:
> > I CC:ed the Romanian translation coordinators so that they can
> > fix it.
>
> Aurelian Melinte <[EMAIL PROTECTED]> has an invalid address:
> <[EMAIL PROTECT
On 31-08-2005, at 13h 27'55", Deskha wrote about "Linux Operating System"
> Dear Sir or Madam,
>
> We would like to ask to you about Linux Operating System. Which one
> operating system that we can pay only one times but it can useful for
> another PC in the same organization? We are very glad i
On 22-08-2005, at 04h 40'11", Sameen Khan wrote about "LATEx help plzz ??"
> hi sir
>
> i want to LATEX only LATEX plz tell me the link frm
> whr i can download LATEX plzz
>
> pl reply me
>
> Sameen
>
>
Your question is offtopic.
debian-user@lists.debian.org is for users of Debian O
Hi,
I just translated search.def from webwml/english/searchtmpl. I don't
understand where to put it. In webwml//searchtmpl? At the
beginning of webwml//searchtmpl/search.wml says that I
should put it in webwml/_ENGLISH_/searchtmpl/ which I think is not
wise, since there is the english language. So
On 15-06-2005, at 12h 46'02", Daňo Igor wrote about ""
> Dear All,
>
>
>
> I do not want you to switch me automatically to slovak language.
> Even I deleted Sk-language from my browser.
> What do I have to do to read your pages in english and not Sk?
>
>
> Regards,
> Igor
>
>
Have a look
On 10-02-2005, at 03h 13'22", Matt Kraai wrote about "Bug#275909: Please fix
275909"
> Howdy,
>
> Ionel or Aurelian, would one of you please fix 275909, which reports
> some problems with the Romanian web site translation?
>
> --
> Matt
Dear Matt,
I had a look at
http://bugs.debian.org/cgi-b
On 14-12-2004, at 02h 08'26", Firat KUCUK wrote about "Re: new design for
debian site"
>
> i just wanto redesign 'debian.org'.
> i guess it is impossible.
>
> thanks for your support.
>
> best regards,
> Firat.
>
Redisign it into what? It will not get any better that it is now.
www.debian.org
On 13-12-2004, at 14h 20'15", [EMAIL PROTECTED] wrote about "new design for
debian site"
> hi everyone,
> i am new to debian lists,
> i want to redesign web site, what must i do?
> or may i redesign?
>
Hi Firat,
Which web site you want to redesign? Yours?
If you want to make some contribution
On 8-12-2004, at 16h 55'02", ub-internetpc wrote about "website is in disorder
concerning the language"
> Please reply to [EMAIL PROTECTED]
>
> Hi!
>
> Debian website is in disorder concerning the language in which the
> content should be displayed.
>
> Kind Regards
>
> Bernd Dreyer
>
Hi B
For Joey and/or Martin Shultze,
Hi, I am (or shall I say I was) one of the two Romanian translators
for Debian pages. After the romanian account was dissabled few months
ago I was left without access to cvs. Can you please make for me an
individual account?
Thank you for your help.
I would appre
On 16-06-2004, at 21h 27'00", lgg wrote about "The next OS?"
>
> It is idiocy on my part to try so hard to adopt an Operating System other
> than MS Windows.
Well, for the money you spend on Linux, maybe it had been better to
stick to windows.
>
> No GUI screen to denote triumph.
>
You can do
On 5-06-2004, at 19h 36'46", wk wrote about "debian is the best"
> I probe Mandrake Linux 10 from a few months on kde3.2, its very OK, I like It
> but debian on kde 3.2.2 is invincible
Debian doesn't run on kde, kde runs on Debian :-)
I, personally, prefer fvwm, rather than kde/gnome, but this
On 6-04-2004, at 22h 47'48", Tomohiro KUBOTA wrote about "what is "redaction"?"
> Hello,
>
> When I translate Debian webpages into Japanese I found a sentence
> which I cannot understand.
> webwml/english/devel/todo/items/60dwn.wml reads:
>
> Debian Weekly News is looking for contributors. The
On 17-02-2003, at 20h 14'58", Tomohiro KUBOTA wrote to debian-www about "The
maintainer still isn't listening?"
> Hi,
>
> None of members of Japanese team don't understand what the
> "listening" means. Is it a metaphor or an idiom?
>
from Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) [web1913
03'22", Jakob Marberger wrote to mugurel about "AW: wrong
link (language)"
> hi!
> did that, but the browser setting seems to be correct... *sigh*
> thats M$IE for you.
> thanks for the fast answer though.
>
> greetings, jakob
>
> -Ursprüngliche Na
Here I get it in english.
Have a look at "http://www.at.debian.org/intro/cn"; or
"http://www.at.debian.org/intro/cn.en.html"; for English
to see how to configure your browser fot content
negotiation.
Ionel
On 21-11-2002, at 11h 26'05", Jakob Marberger wrote to debian-www about "wrong
link (l
Have you read this: "How You Can Help"
at: http://www.debian.org/devel/join/index.en.html
Vous avez lu ceci : "Comment aider ?"
a : http://www.debian.org/devel/join/index.fr.html
Ionel
On 18-11-2002, at 12h 23'34", VISA TDI wrote to debian-www about "Service de
traduction / Translation servic
În data de 23-09-2002, la 21h 47'05", Dawn Brown (fpaseminars) scria către
debian-www, despre "Are you breaking the law?":
> Are you breaking the law?
> [...]
> Call 01483 719420 to reserve your place.
>
No, we don't. Are you?
Ionel
În data de 15-05-2002, la 06h 22'15", [EMAIL PROTECTED] scria despre "(no
subject)":
> hi
> can i get some advise please,
> i have windows 2000 and installed several languages,
> i'm trying to use some hebrew fonts like Rashi, it actualy shows on the drop
> menu, but i'm trying to use it the Tim
Your browser should have a sort of history, why you don't look there
to see where did you look lately... In Netscape 4.xx go to Communicator,
Tools, History. Msie should have somethinsg similar.
Did you had a look at
'http://www.debian.org/releases/stable/installmanual'?
Good luck,
Ionel
Dear translators,
webwml/romanian/intro/cn.wml file is not any more present.
cvs log cn.wml | less told me that:
file is heavily out of sync. removed for now
How can I still get it in order to fix it, since I don't want
to write it from scratch?
Thank you.
Regards,
Ionel (a Romanian tr
Have a look at http://www.debian.org/intro/cn or
http://www.nl.debian.org/intro/cn. It will explain you about
the language negotiation between Debian www pages and your browser.
Ionel
În data de 26-02-2002, la 22h 49'00", Johan Hendriks scria despre "I guess
wrong link":
> I hope this is the
În data de 10-02-2002, la 15h 29'06", Josip Rodin scria despre "Re: demande
d'aide":
> On Fri, Feb 01, 2002 at 03:24:44PM +0100, joseph tylutki wrote:
> > Bonjour,je cherche a consulter le code source de la fonction:
> > "alloca".
> > Ou-puis je le trouver?
>
> I'm afraid you're going to ha
> Sigh... i'm starting to understand why people say the installation of Debian
> is difficult- if this is what I had to go through just to find the
> installation files, what will I go through actually installing the OS?
>
The iso for stable version can be found at www.linuxiso.org
That program
On 22-11-2001, at 10h 05'48", Steve Mallett wrote:
> Hi,
>
> I would like to reach the fine folks who do the translations for Debian.
> Specifically, the ones who translate the Social Contract page:
> http://www.debian.org/social_contract
In which language?
>
> I'm looking to find some folks
> ...
> other than the people.names which is not in cvs, wouldn't it
> be better to put this text in the wml? where can I find this
> people.names?
>
That text is not in people.names anyway. Have a look at
"http://cvs.debian.org/webwml/english/devel/Attic/people.names?cvsroot=webwml";
Click on do
35 matches
Mail list logo