Hi,
Holger Wansing wrote:
> I have just pushed a first variant of using_git.wml to the repo, mostly
> a copy of Laura's instruction mail and Guillem answer on partial checkouts,
> mixed with some content from using_cvs.wml
I have also updated several occurences of cvs descriptions to git
(htmled
Hi,
Laura Arjona Reina wrote:
> Package: www.debian.org
> Severity: normal
> User: debian-www@lists.debian.org
> Usertags: content
> X-Debbugs-CC: seb...@gmail.com
>
> Hello Sebul
>
> El 01/06/18 a las 16:15, sebul escribió:
> > Now
> > https://www.debian.org/devel/website/using_cvs
> > is not
On Sun, Jun 03, 2018 at 12:32:34AM +0800, Boyuan Yang wrote:
>Dear debian-www list,
>
>I was monitoring current website rebuild log [1] and noticed
>many errors like this:
>
>==
>make -C 2002 install
>make[5]: Entering directory '/srv/www.debian.org/webwml/
Dear debian-www list,
I was monitoring current website rebuild log [1] and noticed
many errors like this:
==
make -C 2002 install
make[5]: Entering directory '/srv/www.debian.org/webwml/
english/devel/debian-med/News/2002'
[...]
wml -q -D CUR_YEAR=2018 -o
Thank you very much. I solved it.
2018-06-02 13:28 GMT+09:00 Jongmin Kim :
> On Sat, Jun 2, 2018 at 1:19 PM, sebul wrote:
> > sebul@sebulnet:~$ git clone g...@salsa.debian.org:websater-
> team/webwml.git
>
> Try again with "webmaster-team", not "websater-team":
> git clone g...@salsa.debian.
El 2 de junio de 2018 9:20:21 CEST, Holger Wansing
escribió:
>Hi,
>
>sebul wrote:
>> Hello. I'm a Korean.
>>
>> When I connect
>> https://www.debian.org/
>> I see a message.
>>
>> 경고! 이 번역은 너무 오래되었으니, 원문을 보세요.
>>
>> It means
>> warning! This translation is too old, look at the original tex
Hi,
Le 02/06/2018 à 06:19, sebul a écrit :
> Hello. I read
> https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=845297#195
> and run git as follows.
>
> sebul@sebulnet:~$ git clone g...@salsa.debian.org:websater-team/webwml.git
can you try instead :
g...@salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.g
Hi,
sebul wrote:
> Hello. I'm a Korean.
>
> When I connect
> https://www.debian.org/
> I see a message.
>
> 경고! 이 번역은 너무 오래되었으니, 원문을 보세요.
>
> It means
> warning! This translation is too old, look at the original text.
>
> How can solve it ?
> I think Korean translation is not old.
That's a s
8 matches
Mail list logo