Cruz de Brasília

2011-11-01 Thread Antonio K. M. Cruz
BANCO ITAÚ- 341 Agência: 0308 C/C: 09259-2 ANTONIO KILDARE MAGALHAES CRUZ -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/cad_f3b092gf1-jp86j7+i3ybj3uo23cmivztt1uvmkpxv7

Re: How to join the Alioth webwml project - proposal for changing

2011-11-01 Thread David Prévot
Hi, Le 01/11/2011 13:41, Holger Wansing a écrit : > Following this link as an ordinary website visitor, leads to > Alioth showing a default page, saying that the requested > function is not available, if one is not logged in. > Therefore I would suggest the following changing: > > > --- english

Convite para o sucesso$$$$$$$$$$$$$$$

2011-11-01 Thread alvaroelite
Polishop entra no mercado de Vendas Diretas e MMN Olá, A Polishop já é a maior empresa multi-canal do mundo com mais de 10 anos de mercado, presença nos países do Mercosul, EUA, África e Europa e acaba de entrar no mercado de marketing multinivel, seu novo canal de distribuição. Temos agora a

How to join the Alioth webwml project - proposal for changing

2011-11-01 Thread Holger Wansing
Hello www-team, on http://www.debian.org/devel/website/using_cvs.en.html I read: "To obtain write access to the website, please request to join the webwml project on Alioth." ... which is a link to https://alioth.debian.org/project/request.php?group_id=1135 Following this link as an ordinary

Bug#643620: www.debian.org: Changelog of pulseaudio 1.0-1 is not available

2011-11-01 Thread Daniel Schaal
Package: www.debian.org Followup-For: Bug #643620 This may be related to the fact that pulseaudio switched to xz compression with the 1.0 release. The links to changelog/copyright are also broken for other packages using xz compression, e.g. http://packages.debian.org/sid/bino http://packages.deb

Re: Polish packages.debian.org translation

2011-11-01 Thread Michał Kułach
Dnia 01-11-2011 o 00:04:27 Michał Kułach napisał: OK, it seems that we should only wait a bit: It's another kettle of fish, sorry for the mess. Anyway, it's better to add one file that I've missed (sections.pl.po), and then merge complete polish translation. Cheers, -- Michał Kułach (pl