Re: Danish translations to be committed to cvs

2006-08-01 Thread Frans Pop
On Tuesday 01 August 2006 19:36, Kaare Olsen wrote: > ng Danish translations of news and security items to be committed to > cvs.  All files are new. Done. Cheers, FJP pgpx1MOzM4DTx.pgp Description: PGP signature

Dead link

2006-08-01 Thread Jan De Haas
Hi, On the following page : http://www.debian.org/intro/organization The debian-enterprise.org link appears to be dead (or not yet finished). Cheers, Jan. --- This email message and any attachment(s) is intended only for the person(s) or entity(entities) to whom

DebianTimes update

2006-08-01 Thread Andreas Barth
Hi, the first test version of DebianTimes is now deployed on times.turmzimmer.net (not on times.d.n to not spoil the name space). Implemented so far: - html and rss2.0 page (via templates like planet.d.n so that it's easy to implement more formats) - single page per article next steps: - prope

From Argentina

2006-08-01 Thread Sergio Milardovich
Hi, My name is Sergio Milardovich, and i would like to distribute your linux versions: debian, i read in your page that there are two vendors of debian from Argentina, and i`d like to distribuite it too. Please, sorry, but my inglish is a little poor. ( Is my secondary lenguaje)

Re: I would like to be add to the CD vendors page

2006-08-01 Thread Richard Atterer
Hello Jörg, On Tue, Aug 01, 2006 at 09:07:15PM +0200, CySoTec - Internetdienstleistungen wrote: > Here my details. > > * Vendor Name: CySoTec - Internetdienstleistungen Thanks. I have added you to our list, the web page should be updated in a few hours. Nice collection of merchandise - I like

I would like to be add to the CD vendors page

2006-08-01 Thread CySoTec - Internetdienstleistungen
Hello. Here my details. * Vendor Name: CySoTec - Internetdienstleistungen * URL of Vendor: http://shop.cysotec.de/ * Whether or not you donate some of the sale to Debian: no / yes (only with the boxed version of debian) * Type of CDs sold: Official Debian CD * Country: Germany * Do you ship orde

Re: typo in english/security/2006/dsa-1131.wml and dsa-1132.wml

2006-08-01 Thread Steve Kemp
On Wed, Aug 02, 2006 at 02:35:30AM +0900, SUGIYAMA Tomoaki wrote: > Please fix the following typo on line 5 in dsa-1131.wml > and dsa-1132.wml files. > arbitary -> arbitrary Fixed now, thanks for reporting it. Steve -- -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsub

Danish translations to be committed to cvs

2006-08-01 Thread Kaare Olsen
Attached a tarball containing Danish translations of news and security items to be committed to cvs. All files are new. -- Regards, Kaare danish.tar.gz Description: Binary data

typo in english/security/2006/dsa-1131.wml and dsa-1132.wml

2006-08-01 Thread SUGIYAMA Tomoaki
Hello, Please fix the following typo on line 5 in dsa-1131.wml and dsa-1132.wml files. arbitary -> arbitrary Thanks in advance. -- SUGIYAMA Tomoaki -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

servus

2006-08-01 Thread Ana Maria
servus , Luni se dau premiile pentru Romantic ( http://www.matrimoniale-romantic.ro/ ) Locul 1 va primi ca premiu un set de lenjerie intima, pentru femei, iar pentru barbati un cadou intim special. Am gasit si noi bancuri si fantezii,articole de dragoste si moda Succes te astept la Romantic