hey there, you have a dead link on this page:
http://www.debian.org/News/2001/20010125
pointing to:
http://openrock.net/tb/iso/ccimage_v1.0.iso
the "cd image" link
How much deeper would oceans be if sponges didn't live there?
*
* Nick<[EMAIL
On Tue, 2002-10-22 at 14:15, Gerfried Fuchs wrote:
> No, I mean each entry should be in it's own single file. So people can
> translate it file for file, and the not translated part would show up in
> english.
I see. Do you think you could take care of doing that?
Olá, conheça o negócio mais rentável da internet.
Visite: http://www.hbncam4.cjb.net
Renato
* Colin Walters <[EMAIL PROTECTED]> [2002-10-22 13:47]:
> On Tue, 2002-10-22 at 12:18, Gerfried Fuchs wrote:
>> It would be more than helpful if the users page can be split up just
>> like the consultants entries or the todo items. It is nearly impossible
>> to catch up with the additions to the
Empresa de São Paulo procura interessados com internet, para trabalhar em
tempo parcial ou integral, com altos ganhos.
Visite:
www.redebiz.com.br/pri
Paulo
On Tue, 2002-10-22 at 12:41, Kaare Olsen wrote:
> On Tue, 22 Oct 2002 17:59:52 +0200
> Jordi Mallach <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > > Could someone translate this for me?
> >
> > Should we put some notice in the users page that new entries should be
> > sent in English?
>
> Yes, just do it in
On Tue, 2002-10-22 at 12:18, Gerfried Fuchs wrote:
> It would be more than helpful if the users page can be split up just
> like the consultants entries or the todo items. It is nearly impossible
> to catch up with the additions to the page, once I am finished to be
> up-to-date with the thing I
On Tue, Oct 22, 2002 at 06:41:50PM +0200, Kaare Olsen wrote:
> Yes, just do it in your translation. I've been doing it in (nearly) all
> my translations of pages containing contact information.
Will have this in mind if I ever translate the beast :)
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian develope
On Tue, 22 Oct 2002 17:59:52 +0200
Jordi Mallach <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Could someone translate this for me?
>
> Should we put some notice in the users page that new entries should be
> sent in English?
Yes, just do it in your translation. I've been doing it in (nearly) all
my transla
* Jordi Mallach <[EMAIL PROTECTED]> [2002-10-22 17:59]:
> On Fri, Oct 18, 2002 at 06:08:45PM -0400, Colin Walters wrote:
>> Could someone translate this for me?
>
> Should we put some notice in the users page that new entries should be
> sent in English?
It would be more than helpful if the user
visitami nel mio nuovo sito http://www.thesex.st o http://www.amore.st/ qui
potrai trovare tutto quello che desideri,
dalla suoneria per il tuo cellulare alle video chat con le ragazze piu
affascinanti della rete,
screen saver e sfondi per il tuo computer, le immagini piu strane tutte in un
un
On Fri, Oct 18, 2002 at 06:08:45PM -0400, Colin Walters wrote:
> Could someone translate this for me?
Should we put some notice in the users page that new entries should be
sent in English?
Jordi
--
Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/
[EMAIL PROTECTED] [EMAIL
On Tue, Oct 22, 2002 at 12:04:20PM +0200, Knut Bartsch wrote:
> dunno wether this is the right address or not... At
> http://www.debian.org/MailingLists/
>
> there is a non-working link to the foldoc-sever
> http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=mailing+list";>mailing
> lists.
>
> -
Hello,
dunno wether this is the right address or not... At
http://www.debian.org/MailingLists/
there is a non-working link to the foldoc-sever
http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=mailing+list";>mailing
lists.
The requested URL
On Tue, Oct 22, 2002 at 09:08:54AM +0200, Peter Karlsson wrote:
> Is the website build scripts not running? The latest DSAs seems not to
> be available, and it seems that wml hasn't run since Sunday?
Initial hiccups due to www-master move. All should be fixed now, I've made
several adjustments.
-
On Mon, Oct 21, 2002 at 08:47:01PM +0200, Gerfried Fuchs wrote:
> > is there a RDF-Data-File for the Debian Weekly News like
> > the one which is available for the Debian Security Announcements
> > (http://www.debian.de/security/dsa.de.rdf)?
>
> I don't think that it would make much sense, do you
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-8859-1";
charset="ISO-885
Is the website build scripts not running? The latest DSAs seems not to
be available, and it seems that wml hasn't run since Sunday?
--
\\//
Peter - http://www.softwolves.pp.se/
I do not read or respond to mail with HTML attachments.
Statement concerning unsolicited e-mail according to Swedis
Sayin Internet Kullanicisi,
Dunyadaki tum sifreli TV/Uydu kanallarinin sifrelerini kirabilir,
bu yayinlari hicbir ucret odemeden bilgisayarinizdan izleyebilirsiniz.
Ayrintili bilgi icin ucretsiz elektronik brosurlerimizi isteyiniz.
"Net-Pa" Internet Marketing Center Ltd. Sti ®
Abdullah Guclu (Ma
Hi,
> What do the other -www readers thing? Any pro votes for this? Or do
> you have a different idea of what should be in this rdf file for the
> DWN, Sebastian?
There could be a rdf-file with the headlines and urls of the
DWN-messages. But there should be sometimes more self-explaining
headl
20 matches
Mail list logo