RE: Savimbi Kelvin

2002-05-23 Thread savimbi0
...

RE: Savimbi Kelvin

2002-05-23 Thread savimbi0
...

Re: translation statistics ordering

2002-05-23 Thread Matt Kraai
On Thu, May 23, 2002 at 09:30:41AM +0200, Peter Karlsson wrote: > Matt Kraai: > > > The following patch orders the languages on the translation statistics > > page[1] by translation percentage[2], rather than English spelling. > > If you want to sort it by numbers, I would suggest sorting it by t

Re: Unidentified subject!

2002-05-23 Thread Giuseppe Sacco
Il Thu, May 23, 2002 at 11:40:05AM +0200, Alessandro Foresi ha scritto: > hallo, > i'm writing you for 3 typos in the page under > http://www.debian.org/distrib/ > for the Italian language. [...] Thanks, I'll fix them this afternoon. Bye, Giuseppe Sacco -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTE

Re: translating dates and times on Debian web pages

2002-05-23 Thread Peter Karlsson
Jordi Mallach: > If to newsdate you mean 23/05/2002, then no, it also doesn't need any > magic. By "newsdate" I mean the format used for the news listings (and security messages, and a few other places). "spokendate" is the date used for long date names, on the front page for displaying release d

Re: translating dates and times on Debian web pages

2002-05-23 Thread Jordi Mallach
On Wed, May 08, 2002 at 02:59:14PM +0200, peter karlsson wrote: > > Additionally, in Catalan, if the word after "de" starts with vowel, it > > should be contracted (15 d'abril). > Okay, that should be possible to handle using an exception (like the English > exception, which does the whole 1st 2nd

5/23/2002 6:30:01 AM

2002-05-23 Thread listarchives
Title: Target E-mailing & Creative Services Dear listarchives ," ,"   Targeted E-mailing List Services Home of 'EMail-IT' True Stealth Sys

Unidentified subject!

2002-05-23 Thread Alessandro Foresi
hallo, i'm writing you for 3 typos in the page under http://www.debian.org/distrib/ for the Italian language. 6. Row engl: Should I install Debian from a CD or via the network? ital: Devo installare Devian da CD o via rete? rght: Devo installare Debian da CD o via rete? "Debian" instead of "Devi

Re: Debian WWW CVS commit by peterk: webwml/english/doc cd1.wml

2002-05-23 Thread Peter Karlsson
Gerfried Fuchs: > I might sugguest that for consistency it might be useful to put the > full stops at the other lines into the tag. Any objections? I personally dislike full stops inside links (just like full stops inside quotation marks), but when the entire sentence is a link, it is worth co

Re: Debian WWW CVS commit by peterk: webwml/english/doc cd1.wml

2002-05-23 Thread Gerfried Fuchs
* Debian WWW CVS <[EMAIL PROTECTED]> [2002-05-22 11:59]: > Modified files: > english/doc: cd1.wml > > Log message: > Removed full stops following question marks. I might sugguest that for consistency it might be useful to put the full stops at the other lines into the tag. Any

Re: debian-at Mailinglist

2002-05-23 Thread Gerfried Fuchs
* Tille, Andreas <[EMAIL PROTECTED]> [2002-05-23 08:34]: > Hmm, while I never realized that there is a debian-at list I wonder > if the language barrier to German is this high that a different list > besides debian-de would make sense. Wouldn't it be better to join forces > in one list? The barr

Re: translation statistics ordering

2002-05-23 Thread Gerfried Fuchs
* Josip Rodin <[EMAIL PROTECTED]> [2002-05-23 09:12]: > On Wed, May 22, 2002 at 05:40:45PM -0700, Matt Kraai wrote: >> OK to commit? > > Translating shouldn't be done just for numbers, making top lists encourages > that... ACK. The spanish seem to be doing it just for that currently *ducks* Tho

Re: translation statistics ordering

2002-05-23 Thread Peter Karlsson
Matt Kraai: > The following patch orders the languages on the translation statistics > page[1] by translation percentage[2], rather than English spelling. If you want to sort it by numbers, I would suggest sorting it by the percentage of up-to-date pages (of the total amount of translated pages).

Re: translation statistics ordering

2002-05-23 Thread Josip Rodin
On Wed, May 22, 2002 at 05:40:45PM -0700, Matt Kraai wrote: > The following patch orders the languages on the translation > statistics page[1] by translation percentage[2], rather than > English spelling. > > OK to commit? Translating shouldn't be done just for numbers, making top lists encourage

Re: debian-at Mailinglist

2002-05-23 Thread Tille, Andreas
On Wed, 22 May 2002, Gerfried Fuchs wrote: > Uhm, I guess we (like, the others) have forgotten to notify that the > debian-at mailinglist has moved. I am not sure where this has to be > changed, though. There is the part in the subscribe.wml which I can > handle but I think that's not all (e.g.