GrĂ¡tis 1 bolsa

2002-05-08 Thread sem_resposta
http://www.lojadotelemovel.com/images/riscado_cinza.gif";> http://www.lojadotelemovel.com/mailing/images/logo.jpg"; width="580" height="49"> http://www.lojadotelemovel.com/mailing/images/topo.jpg"; width="580" height="93">

Re: To: listarchives as a Good Person - Conduct Education in the 21st Century

2002-05-08 Thread Chris Lawrence
On May 08, Dr. Carter wrote: > Dear listarchives: > > You may ask yourself > >How to make people respect you > >How to win friends > >How to let your conduct help your health, work, job, career, > relationships, spirit, mind, well-being, ... > >How to make

Re: translating dates and times on Debian web pages

2002-05-08 Thread peter karlsson
Giuseppe Sacco: > In Italian we do not contract the "de" (or "di" as we write) but we > share the problem related to capitalized word and with the use of the > zero number to always get a two digits day number (06 aprile, intead > of 6 aprile.) If you don't want a two-digit date, that can be fixe

Re: translating dates and times on Debian web pages

2002-05-08 Thread Giuseppe Sacco
Il Wed, May 08, 2002 at 02:48:57PM +0200, Jordi Mallach ha scritto: > Well, our (Catalan) problem was capitalized stuff where it shouldn't be > (days of week, months..) and a missplaced fullstop in the modification > date string. I still have one problem with it, though: > > In Spanish and Catalan

Re: translating dates and times on Debian web pages

2002-05-08 Thread peter karlsson
Jordi Mallach: > In Spanish and Catalan, to say "15 of May" you say "15 de maig". > Additionally, in Catalan, if the word after "de" starts with vowel, it > should be contracted (15 d'abril). Okay, that should be possible to handle using an exception (like the English exception, which does the wh

Re: translating dates and times on Debian web pages

2002-05-08 Thread Jordi Mallach
On Sun, May 05, 2002 at 12:46:58PM +0200, Josip Rodin wrote: > > Changes by: jordi 02/05/04 16:51:06 > > Modified files: > > english/template/debian: ctime.wml > > Log message: > > Fix a few long-standing itches. > The "ctime" WML template (full path name is shown above) defines how a da

To: listarchives as a Good Person - Conduct Education in the 21st Century

2002-05-08 Thread Dr. Carter
Dear listarchives: You may ask yourself >How to make people respect you >How to win friends >How to let your conduct help your health, work, job, career, relationships, spirit, mind, well-being, ... >How to make your life smoother and happier >H

Urgent Assistance.

2002-05-08 Thread Daniel Kopella
CONFIDENTIAL ATTN: Managing Director Sir, My name is Daniel Kopella. I am a solicitor/notary public, and very active in the legal practice in democratic republic of Congo (Zaire). I am also the in-law to the late president Mobutu Sese-Seko. Because of his involvement in the governance in