Re: Permitting more than one account per translation

2000-01-08 Thread Michael Sobolev
On Sat, Jan 08, 2000 at 02:53:47PM -0500, James A. Treacy wrote: > The real problem here is CVS. It isn't very flexible about granting separate > permissions for different parts of the same repository. I'd love to be able > make it so translations could only modify their portion of the repository >

Re: Permitting more than one account per translation

2000-01-08 Thread James A. Treacy
On Sat, Jan 08, 2000 at 10:14:29PM +0300, Michael Sobolev wrote: > On Sat, Jan 08, 2000 at 02:06:14PM -0500, James A. Treacy wrote: > > > What is the objection to many accounts per translation team? > > Simply that we don't want to spend our time doing admin work. > I see. > > > With 2-3 accou

Re: Permitting more than one account per translation

2000-01-08 Thread Michael Sobolev
On Sat, Jan 08, 2000 at 02:06:14PM -0500, James A. Treacy wrote: > > What is the objection to many accounts per translation team? > Simply that we don't want to spend our time doing admin work. I see. > With 2-3 accounts per translation we should be able to keep the translations > on a good fo

Re: Permitting more than one account per translation

2000-01-08 Thread James A. Treacy
On Sat, Jan 08, 2000 at 09:19:43PM +0300, Michael Sobolev wrote: > > To my mind, it's team coordinator who should ask for a new account in main cvs > server, request for an account to be removed/disabled/maintained, and trace > how > the team members work on the translation. > The team coordinat

Re: Permitting more than one account per translation

2000-01-08 Thread Michael Sobolev
On Sun, Jan 02, 2000 at 10:57:02PM -0800, Darren O. Benham wrote: > What is the objection to one account per translation team? It makes difficult to trace the changes. Using only one account per team makes the team coordinator to create her own cvs server where all changes would be traced. This s

Re: language_names

2000-01-08 Thread Yoshizumi Endo
"James A. Treacy" <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > > > Also, "character entity references" can handle multibyte-characters > > > > with ISO10646 code set. > > > > > > > > Japanese (Chinese characters) -> 日本語 > > > > Chinese (Chinese characters) -> 中文 > > -snip- > > > One thing that confuses m